Ich hab's satt, auf welche Art sich Großvater an mich erinnert, auf die Art, wie ich einmal war. | Open Subtitles | لقد سئمت من أن أكون بالطريقة التي يتذكرني بها جدي |
Ich bin nicht einmal sicher, ob er sich an mich erinnert. | Open Subtitles | لم أتحصل منه على شيئ لست متأكدة حتى من أنه يتذكرني |
Ich war solange fort, ich habe nicht gedacht, dass sich jemand an mich erinnert. | Open Subtitles | لقد كنت بعيدًا لوقت طويل لم أكن أتوقع أن يتذكرني أحدهم |
Ich machte eine zweite Runde und eine weitere, bessere Frage kam mir in den Sinn: Warum will ich überhaupt, dass man sich an mich erinnert? | TED | ثم قمت بجولة أخرى، و في المرة الثانية، سؤال أخر وجد طريقه الي، و الذي أراحني كثيرا، و قد كان، و لماذا أريد أن يتذكرني الناس أساسا؟ |
Ich kann nicht zurückkommen, wenn sich niemand an mich erinnert! | Open Subtitles | لا استطيع العودة حتي يتذكرني أحدهم |
Ich frage mich, ob er sich wohl an mich erinnert. | Open Subtitles | أتساءل إن كان يتذكرني |
Und als er es dann tat, hat er sich nicht mehr an mich erinnert. Brauchen sie eine kleine Ruhepause? | Open Subtitles | و عندما فاق، لم يتذكرني حتى |
Ich brauche jemanden, der sich an mich erinnert. | Open Subtitles | أريد أن يتذكرني احد |
Ich... wollte, dass er sich an mich erinnert. | Open Subtitles | أردته أن يتذكرني |