"anbieten" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرض عليك
        
    • أقدم
        
    • نقدم
        
    • تعرض
        
    • يعرض
        
    • تقديمه
        
    • عرضه
        
    • اعرض عليك
        
    • تقدم
        
    • يعرضون
        
    • تقديم
        
    • توفير
        
    • أقدمه
        
    • أقدّم
        
    • أعرض عليكِ
        
    Ich habe es, aber ich möchte Ihnen lieber etwas anderes anbieten. Open Subtitles لكنني أود أن أعرض عليك شيئاً آخر بدلاً من ذلك
    Ich will Ihnen die Chance anbieten, im Fernsehen aufzutreten. Open Subtitles أريد أن أعرض عليك فرصة الظهور في التلفاز
    Ich möchte drei eher widersprüchliche Ideen anbieten, wie das erreicht werden könnte. TED وأريد أن أقدم ثلاث أفكار حدسية قليلاً لكيف يمكن القيام بذلك.
    Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass wir Ihnen £8.640 anbieten können. Open Subtitles و يسرني القول أننا نستطيع أن نقدم لك تسوية 8,640 جنيه أسترليني.
    Es listet bereits 1.000 Firmen auf, die Kredite und Aktienkapital für soziale Unternehmen anbieten. TED في قائمتها أكثر من ألف مؤسسة التي تعرض توفير القروض والأسهم للشركات الإجتماعية
    Er wird mir den Posten des Botschafters in Großbritannien anbieten. Open Subtitles أنه ينوى أن يعرض على منصب السفير فى بريطانيا العظمى
    Das ist der Kurs, den ich Euch für diese Fracht anbieten kann. Open Subtitles لكن هذا هو السعر الذي يمكنني تقديمه لك على هذه المواد.
    Sie können mir nur den Ethikausschuss anbieten, und den will keiner. Open Subtitles كل ما يمكنك عرضه علي الأخلاق وهو مالا يحتاجه أحد
    Und als Chef von Carmichael Industries,... würde ich dir gerne unsere Dienste anbieten. Open Subtitles و بما اني الرئيس التنفيذي لصناعات كارماكيل أريد ان اعرض عليك خدماتنا
    Ich nehme nicht an, dass Sie Einführungskurse in die Luftfahrt anbieten? Open Subtitles لا أظن أنك تقدم دورات تمهيدية في مجال الطيران ؟
    Ich möchte Ihnen meine Hilfe anbieten. Open Subtitles أود أن أعرض عليك مساعدتي إذا يوجد هناك أي شئ تحتاجه؟
    Nun, vielleicht gibt es etwas, das ich Ihnen anbieten kann, damit Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles حسناً ، ربما يمكنني أن أعرض عليك شيئاً لكي تغيّر رأيك
    Ich möchte dir eine anbieten. Endgültig arbeitsunfähig. Open Subtitles أنا الذي أريد أن أعرض عليك واحدة أن تظل عاجزاً للأبد
    Als Entschädigung kann ich Ihnen vielleicht etwas anbieten, dass Sie interessieren könnte. Open Subtitles ربما يجوز لي أن أقدم لك شيئا، الامر الذي يثير اهتمامك
    Tut mir Leid, dass ich Sie warten ließ und Ihnen keinen Platz anbieten kann. Open Subtitles آسف لجعلك تنتظر أيها القائد ولأنني لا يمكن أن أقدم لك مكاناً للجلوس
    - Kann ich Ihnen etwas anbieten? Open Subtitles اه، هل يمكنني أن أقدم لكم شيء؟ لا، ميرسي.
    Wir können Ihnen kein Geschenk anbieten, wenn wir nicht wissen, was Sie wollen. Open Subtitles لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد.
    Aber die Bohrindustrie kann weit mehr Jobs anbieten, als es dieser Gesetzentwurf kann. Open Subtitles لكن شركات الحفر بإمكانها أن تعرض وظائف أكثر بكثير من هذا القانون
    Nun, wenn er gemerkt hat, dass er sich einen Bazillus eingehandelt hat, dann hätte er sich nicht als Tutor anbieten sollen. Open Subtitles . . حسنا ,إذا شعر من قبل انه سيمرض كثير ربما لم يجب ان يعرض عليكي ان يدرسك
    Es muss etwas geben, das wir tun oder anbieten können, um es gutzumachen. Open Subtitles لابُد أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به أو تقديمه لتصحيح الامر
    Ich darf Ihnen nur 250.000 anbieten. Open Subtitles مائتي وخمسون ألف دولار هو المبلغ الذي قد خُولت عرضه
    Was wäre ich für ein Gastgeber, wenn ich euch nicht auch welches anbieten würde. Open Subtitles أَيّ نوع الضيافة ان لم اعرض عليك البعضَ أيضاً؟
    Man muss ihnen Diskretion und Privatsphäre anbieten. Man muss großartig darin sein, ihnen zu helfen, und sie werden scharenweise kommen. TED عليك أن تقدم لهم الثقة والخصوصية عليك أن تساعدهم بشكل مبهر، وعندها فقط سيأتون إليك. أفواج كثيرة ستأتي إليك.
    Es werden zig Leute zu Ihnen kommen, die Ihnen anbieten, den Schaden zu regulieren. Open Subtitles من كل مكان يعرضون عليك تسويّات لا أريدك أن توقّع أي شيء تحت أي ظرف
    Werter Herr wisst Ihr, wo wir hier unsere Dienste anbieten können? Open Subtitles سيدي.. أتعرف إن كان بإمكاننا تقديم أعمالنا في مكان ما؟
    Wir zeigen Filme. Was kann ich dir anbieten? Open Subtitles إننا نعرض الأفلام ما الذى يمكننى أن أقدمه لك ؟
    Vielleicht kann ich Ihnen etwas anderes anbieten, etwas, was mehr Wert als Geld hat? Open Subtitles ربما أستطيع أن أقدّم لكَ شيئاً آخر يساوي أكثر من المال؟
    Und weil Sie vielleicht, während ich Ihnen als Einziger diese Freiheit jetzt anbieten kann, Open Subtitles ولأنّه ربّما يكون الأمر مُمكنًا فحسب، بينما أعرض عليكِ في وضعٍ فريد حريتكِ، ربّما يكون بمقدوركِ فعل المثل معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus