Dieses Mal hat der Ölkonzern unbeabsichtigt ein Loch in eine... andere Dimension aufgerissen. | Open Subtitles | هذه المرة شركة النفط و بدون قصد صنعت ثقباً فى بعد آخر |
Ich verschiebe alle Nicht-15-Jährigen in eine andere Dimension. | Open Subtitles | سأبعد كل من ليس في الخامسة عشرة إلي بعد آخر |
Ich würde jetzt gern in 'ne andere Dimension, 'n bisschen LSD nehmen. | Open Subtitles | اعتقد بأني سأؤجل الى بعد آخر لأخذ ال اس دي |
Brick hat sie in einen Hut gesteckt und in eine andere Dimension geschickt. | Open Subtitles | بريك" وضعه في القبعة" و نقله إلى بُعدٍ آخر |
Wir glauben, wir schicken etwas zu einem anderen Teil des Planeten, aber in eine andere Dimension, na ja... | Open Subtitles | بل نظن إننا نرسل شيئاً إلى جزء آخر من الكوكب، لكننا لا نعلم بشأن البعد الآخر |
Und die ganze Zeit über liegt unterhalb der Oberflächenzeit noch eine ganz andere Dimension, in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verschmelzen und zur Tiefenzeit werden. | TED | في حين أن جميع، ما تحت سطح الزمن هو هذا البعد الآخر بأكمله حيث يتحد الماضي والحاضر والمستقبل ويصبحوا زمن عميق بعيد. |
Ein Loch in eine andere Dimension zu reißen, ist eine Tragödie,... zu der es nie hätte kommen sollen. | Open Subtitles | صنع ثقب فى بعد آخر هو مأساة لم ينبغى أن تحدث أبداً |
Für meinen nächsten Zaubertrick brauche ich eine Freiwillige, um sie in eine andere Dimension zu hexen. | Open Subtitles | و من أجل حيلتي التالية أحتاج متطوعا كي أرسله إلى بعد آخر |
Ein Portal in eine andere Dimension wird gut erkennbar sein. | Open Subtitles | أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً. |
Wir öffnen einen Tunnel in eine andere Dimension. | Open Subtitles | سنفتح نفقاً إلى بعد آخر. وأنا سأسافر إليه، |
Ich weiß nicht, ob ich bereit bin für eine andere Dimension. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر. |
Sie entmolekularisiert Materie und bringt sie in eine andere Dimension. | Open Subtitles | إنها تحلل المادة وتنقلها إلى بعد آخر |
Es ist ein Loch in eine andere Dimension, wette ich. | Open Subtitles | انها حفرة.. إلى بعد آخر ، أراهن. |
Sie sagen, Shaws Bewusstsein reiste in eine andere Dimension und ist dort geblieben, um seinem Schicksal zu entgehen. | Open Subtitles | يقولون سافر الوعي شو إلى بعد آخر وبقي هناك ل يهرب من مصيره . |
Fünf Sätze öffnen einen Tunnel in eine andere Dimension. | Open Subtitles | خمس حركات تفتح نفقاً إلى بعد آخر. |
Sie reisen durch eine andere Dimension. | Open Subtitles | أنت تسافر عبر بعد آخر |
Eher eine andere Dimension. | Open Subtitles | أنها أكبر من أي بعد آخر |
Wir glauben, wir schicken etwas zu einem anderen Teil des Planeten, aber in eine andere Dimension, na ja... | Open Subtitles | بل نظن إننا نرسل شيئاً إلى جزء آخر من الكوكب، لكننا لا نعلم بشأن البعد الآخر |
Das konnte ich nicht vorhersehen, als ich Schatten malen wollte, dass ich eine gänzlich andere Dimension so herausholen würde, dass ich sie zum Einsturz bringe, dass ich ein Gemälde nehmen würde und es in meinen Freund verwandle und er dann wieder zum Gemälde wird. | TED | لم أكن أتوقع ذلك عندما أردت أن أرسم الظل، كنت أود أن أسحب هذا البعد الآخر كله، التي رغبت في طيه , و آخد لوحة وأحولها لصديقي ومن ثم إعادتها مرة أخرى إلى لوحة. |