Ma, zwei Kinder von dir opfern sich Tag ein, Tag aus, für andere Menschen. | Open Subtitles | أمي، حصلت على طفلين يتنازلان عن حياتهما كل يوم من أجل أناس آخرين |
Aber Mutter wartet auf uns, wie auch viele andere Menschen zu Hause. | Open Subtitles | لكن أمّنا تنتظرنا، سويةً مع العديد من الناس الآخرين في الديار. |
Und wenn sie andere Menschen in der Stadt überzeugt, | Open Subtitles | و إنْ أقنعت أشخاصاً آخرين في البلدة فسوف نحصل على قاعدة |
Da erfuhr ich, dass manchmal bei der Liste... andere Menschen das gute Gefühl bekamen, und ich mich nur fühle, als hätte mich jemand in den Bauch geboxt. | Open Subtitles | .. عندها عرفت بأنه أحيانا ً ومع القائمة .. أشخاص آخرون يشعرون بالإرتياح و أشعر أنا وكأنني تلقيت لكمة على أمعائي |
andere Menschen bestimmten jeden Aspekt meines Lebens. | TED | أشخاص آخرين تحكموا بكل جانب من جوانب حياتي |
Ich habe eine selbstverständliche Sache nicht erwähnt, die den Fokus meiner weiteren Rede bilden wird, nämlich andere Menschen. | TED | هناك شيء واحد لم أذكره الأن، هو الشيء الواضح، الذي هو محور بقية محادثتي وهو الناس الآخرون. |
In meinem Labor interessieren wir uns für das soziale Gehirn, d. h., das Netzwerk aus Hirnregionen, das wir nutzen, um andere Menschen zu verstehen und mit anderen zu interagieren. | TED | في المختبر، نهتم بالدماغ الإجتماعي، وهو شبكة مناطق الدماغ التي نستخدمها لفهم الأشخاص الآخرين والتفاعل معهم |
Ist es, aber andere Menschen haben kein Problem zu ihren Eltern zu gehen, weil sie nicht darauf warten müssen, bis ihr gegenüber die Karten aufdeckt. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكن أناس آخرون ليس لديهم مشكلة للذهاب لوالديهم لأنهم لا يستطيعون الصبر من أجل أن يسقط الحذاء الآخر |
Aber dann gibt es andere Menschen, die sich gegen eine Gesichtsoperation entscheiden. | TED | ولكن بعد ذلك لدينا أناس آخرين والذين لم يختاروا القيام بعملية لوجوههم. |
Sie werden alles tun, um zu überleben, selbst wenn dabei andere Menschen untergraben werden. | TED | سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين. |
Wenn Sie es nicht tun, Beth, werden andere Menschen sterben. Nicht nur Mike. | Open Subtitles | لو لم تفعلي يا بيث فسيموت أناس آخرين وليس مايك فحسب |
Es war offenbar so ein mächtiges Ding, wir wollten versuchen und andere Menschen mitnehmen, und wir fanden raus, wie wir es machen konnten. | TED | أيضا، بوضوح، لكن كان شيئا قويا، لقد أردنا أن نجرّب ونحضر مزيدا من الناس و كان باستطاعتنا معرفة كيف نفعلها. |
Aber es gibt viele solcher kleinen Dinge, die uns zu Menschen machen und es gibt viele solcher kleinen Dinge, mit denen LGBTs sich täglich aufs Neue herumschlagen müssen und andere Menschen nicht. | TED | و لكنه واحد من الاشياء الصغيرة التي تجعلنا بشر، و هناك الكثير من الاشياء الصغيرة يجب على المثليون ان يتقبلوها بشكل يومي، غيرهم من الناس ليس عليهم ان يتقبلوها |
Hast du andere Menschen auf dieser Insel gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتي أشخاصاً آخرين في هذه الجزيرة؟ |
Lawrence, ich habe nie verstanden, was es dir gibt, andere Menschen zu spielen. | Open Subtitles | أتدري، (لورانس) لم أفهم مطلقاً طبيعة عملك، التظاهر بتقمص حياة أشخاصاً آخرين. |
Menschen machen es, nur weil es andere Menschen machen. | Open Subtitles | الناس يقومون بهذا, لأن هناك أشخاص آخرون يقومون بها |
Und es gibt andere Menschen, die, so wie es klingt, furchtbar schwere Depressionen haben, und dennoch zwischen ihren depressiven Episoden ein schönes Leben hatten. | TED | و هناك أشخاص آخرون يعانون مما بدا من وصفهم و كأنه اكتئاب حاد جداً بشكل رهيب لكنهم يعيشون حياة جيدة خلال الفترات بين انتكاساتهم. |
Nur Verrückte bringen andere Menschen um. | Open Subtitles | الجنون هو مايدفع الأشخاص لقتل أشخاص آخرين |
Jedenfalls, möchte ich das du die Scheidungspapiere unterschreibst, so das wir beide andere Menschen treffen können. | Open Subtitles | على أيّة حال، أريدُكِ أن تُوقعي على وثائق الطّلاق حتى نستطيع مُقابلة أشخاص آخرين نحبهم أكثر. |
Sie haben gesagt, da waren noch andere Menschen außer meiner Freundin. | Open Subtitles | قلت بأنّك رأيت الناس الآخرون إضافة إلى صديقي. |
Aber die größte neurologische Stimulation für Menschen sind andere Menschen. | TED | لكن المُشعل العصبي الأكبر للأشخاص هو الأشخاص الآخرين. |
Es gibt auch andere Menschen, die mit mir sprechen möchten. | Open Subtitles | [صوت رخيم] لا تعتقدين أنّه عندي أناس آخرون يريدون التكلّم معي؟ |
Wir können lernen, indem wir andere Menschen beobachten und das kopieren oder imitieren, was sie tun können. | TED | نتعلم بمشاهدة الناس الآخرين وتقليد أو محاكاة مايستطيعون فعله. |
Viele der Probleme die wir lösen müssen sind Probleme die es erfordern dass wir andere Menschen verändern. | TED | عندنا كثير من المشاكل تحتاج للحل ومشاكل تتطل منا أن نغيْر أناس أخرين . |