Die Schild-Emitter sind total hinüber und ein paar andere Sachen auch. | Open Subtitles | قاذفات الدروع بطيئة قليلاً ، هذا ضمن أشياء أخرى قليلة |
Wenn du das gut hinkriegst, gibt es noch andere Sachen. | Open Subtitles | ، ستفعل ذلك بشكل جيد و سيكون هناك أشياء أخرى |
Es gibt noch andere Sachen, die ein Schauspieler machen kann, außer auf seinen Agenten zu warten. | Open Subtitles | ثمة أمور أخرى في متناول الممثل، علاوة على انتظار وكيله كماذا؟ |
Im Leben geht manches schief, und man regt sich ziemlich auf... und über andere Sachen flucht man nur wüst. | Open Subtitles | بعض الأمور في الحياه سيئه يمكنها أن تغضبك بالفعل بعض الأمور الأخرى تدفعك إلى التجديف واللعن |
Und das setzt Sie frei, andere Sachen zu machen. | TED | وأنّ هذا يجعلك قادرا على القيام بأشياء أخرى. |
Er korrigiert Brüste und Nasen für Geld. Aber ihn faszinieren eigentlich andere Sachen. | Open Subtitles | إنه يجمل النهود والأنوف من أجل المال لكنه يفضل الأشياء الأخرى. |
Man denkt, fünf Jahre beim Militär würden einen für andere Sachen qualifizieren. | Open Subtitles | أنت تفكر بعد مرور 5 سنوات في القوة عليك أن تكون مؤهلا لمزيد من الأشياء |
Äh, ja, das und viele andere Sachen dazu. | Open Subtitles | نعم، بالإضافة إلى أشياء أخرى. لم أكن أعلم أى شىء عنه. |
Es gibt noch andere Sachen. Hier, diese Hose. | Open Subtitles | ثمة أشياء أخرى هنا ثمة قمصان جميلة ، وهذا البنطال جميل |
Aber du hast doch noch andere Sachen eingepackt. | Open Subtitles | حسنا, لكني أعني بأنك وضبت أشياء أخرى, صحيح؟ |
Ich habe ihm andere Sachen gegeben. Was für andere Sachen? | Open Subtitles | ـ أعطيتهُ أشياء أخرى ـ ما الأشياء الأخرى؟ |
Machen sie noch andere Sachen, an denen ich vielleicht teilhaben kann? | Open Subtitles | هل يفعلون أشياء أخرى معاً حيث يمكنني ربما الإنضمام أو المشاهدة؟ |
Hier sind Geld, Kleidung und ein paar andere Sachen. | Open Subtitles | هناك بعض النقود والملابس وبضعة أشياء أخرى |
Es gibt noch andere Sachen, die ein Schauspieler machen kann, außer auf seinen Agenten zu warten. | Open Subtitles | ثمة أمور أخرى في متناول الممثل، علاوة على انتظار وكيله كماذا؟ |
Haare begannen überall zu spriessen, und andere Sachen auch. | TED | الشعر بدأ ينمو في كل مختلف الأماكن ، إلى جانب أمور أخرى تنمو . |
- Ja, andere Sachen kann ich wohl ganz gut. | Open Subtitles | أجل، أعتقد من أنني جيدة في العديد من الأمور الأخرى |
Und vielleicht auch ein paar andere Sachen. Hey. Sendest du Raj Partyfotos? | Open Subtitles | وربما بعض الأمور الأخرى أيضا. ترسلين صور الحفل إلى (راج)؟ |
Aber wir könnten andere Sachen machen, du weißt schon. | Open Subtitles | أجل,متأكد للغاية لكن يمكننا القيام بأشياء أخرى أتعلمين؟ |
Ich habe bereits ein paar andere Sachen reingetan. | Open Subtitles | لقد ملأتها بالفعل مع بعض الأشياء الأخرى. |
Nichts gegen "Sounds of Music", aber wir könnten heute Nachmittag viele andere Sachen machen. | Open Subtitles | "لست ضد "صوت الموسيقى لكن هناك العديد من الأشياء نستطيع فعلها بعد الظهر |
Und einige andere Sachen. | Open Subtitles | وبعض الأمور الآخرى |
Soll ich dir noch ein paar andere Sachen zeigen? | Open Subtitles | يُمكنني أن أريكَ أشياء آخرى أيضاً إن اردت ذلك |
Aber du weißt andere Sachen, nicht wahr, Martin? | Open Subtitles | ،لكنك تعرف أشياءً أخرى أليس كذلك يا مارتن ؟ |
Hab leider keine Zeit mehr, muss mich noch um andere Sachen kümmern. | Open Subtitles | ــ أنا آسف , لا يمكنني أن أبقى معك أكثر من ذلك ــ لدي أعمال أخرى يجب أن أتممها ــ لا أنت من فعل ذلك بي |