"andere welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • عالم آخر
        
    • مختلف عالم
        
    • العالم الأخر
        
    • العالم الاخر
        
    Eine andere Welt tat sich ungefähr zu dieser Zeit auf: Auftreten und Tanzen. TED عالم آخر بدأ بالتفتح وقتها: الأداء والرقص.
    Ein paar Stunden singen und Gedichte schreiben oder genug Geld sparen, um in eine andere Welt mit etwas Luft abzutauchen, hat mich motiviert und zum Leben erweckt, als ich ganz unten war. TED بضع ساعات من الغناء أو كتابة الشعر أو إدخار المال من أجل أن أختفي في عالم آخر في مسرحية جعلوني أستمر وأعادوني إلى الحياة وأنا في أسوأ حالاتي النفسية.
    Eine andere Welt ist nicht nur möglich, sondern auf dem Weg. TED وجود عالم آخر ليس ممكنًا فحسب، بل يمضي في طريقه إلينا.
    Ich denke, daß der große Kreis uns in eine gänzlich andere Welt gebracht hat,... ..eine, die einmal nur so von Leben wimmelte, aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles قد يكون مفهوم لي ان الدائرة الكبيرة تنقلنا الي عالم مختلف عالم يعج بالحياة , ولكن ليس كثيرا
    So fern, dass ihr Echo eine andere Welt erreicht. Open Subtitles أنها أصداء قادمة من العالم الأخر
    Durch massive Anstrengungen und einer Reise in die andere Welt, hilft der Schamane dem Patienten, sein Verständnis der Realität zu ändern, und so zu erkennen, dass er krank ist. Open Subtitles عن طريق بذل مجهود شاق وسعيد ببطولة للسفر الى العالم الاخر الساحر يساعد المريض فى تغيير فكرتة عن الواقع
    Es geht nicht darum, dass eine andere Welt bloß möglich ist, sondern eine andere Welt ist hier. TED نحن نتحدث عن أن عالم آخر ليس ممكناً، ها هو العالم الآخر.
    Es gibt keine andere Welt da draußen, in der alles in Ordnung ist. Open Subtitles ليس هناك عالم آخر هناك حيث كلّ شيء سيصبح حسنا.
    Sie sind so klug und kultiviert. Eine ganz andere Welt. Open Subtitles إنهم أذكياء ومثقفين ورفيعي المستوى إنه عالم آخر
    Wenn du das hier hinter dir lässt, steht dir eine ganz andere Welt offen. Open Subtitles ، عندما تنسى ما تفكر فيه سينفتح عليك عالم آخر
    Eine andere Welt zerstörte sich selbst, nachdem wir Technologien tauschten. Open Subtitles كما تعلمون عالم آخر دمر نفسة بسبب مشاركتنا للتقنية معه
    Nehmen wir eine andere Welt, nehmen wir eine andere Zeit, héttet Ihr mich da lieben kénnen? Open Subtitles ، في عالم آخر في زمن آخر هل كنت لتحبني ؟
    Schon bald fiel mir auf, dass es dort drüben eine ganz andere Welt gab. Open Subtitles قبل مضي وقت طويل أدركت وجود عالم آخر مستقل هناك
    Und das ist eine andere Welt. Normalerweise sind sie getrennt. Open Subtitles شكراً لك، وهذا عالم آخر عادة، إنهم مُنفصلين
    Es gibt nur einen Weg, wie Shaw Lily in eine andere Welt holen kann ohne ein richtiges Ritual. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط شو يمكن سحب الزنبق العودة الى عالم آخر دون طقوس المناسب.
    Manchmal, wenn unser eigenes Leben schwer ist, kann man sich leichter vorstellen, in eine andere Welt zu gehören. Open Subtitles أحياناً، عندما نعاني في حياتنا، يكون الأسهل أن نتخيل أننا ننتمي إلى عالم آخر.
    Es ist ein anderes Klima, eine andere Welt als vor zehn, zwanzig Jahren. Open Subtitles انه مناخ مختلف عالم مختلف عما كان منذ 10 ،20 عام
    Die andere Welt ist zu uns gekommen! Open Subtitles ! إنها من العالم الأخر
    Zoom terrorisiert diese andere Welt, Ihre Welt. Open Subtitles زووم يعذب هذا العالم الاخر .. عالمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus