In dem anderen Leben bist du ihn los und du bist glücklich. | Open Subtitles | في الحياة الأخرى ، كنت حرة منه و كنت سعيدة |
Was auch immer du in dem anderen Leben gefunden hast, es kann dir hier helfen. | Open Subtitles | أيما وجدته في تلك الحياة الأخرى ستمكنها مساعدتك في حالتك هذه |
Wir kamen in diesem anderen Leben gut miteinander aus, mein Dad und ich, nicht wahr? | Open Subtitles | كنا على وفاق بتلك الحياة الأخرى أنا وأبي، أليس كذلك؟ |
In einem Augenblick bin ich bei einem kleinen Mädchen in einem anderen Leben. | Open Subtitles | في لحظة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة |
Es war in dieser Wohnung aber in einem anderen Leben | Open Subtitles | كانت في هذه الشقّة لكن في حياة مختلفة |
Er wird für all die anderen Leute schmoren, denen er Leid zugefügt hat, all die anderen Leben, die er zerstört hat, einschließlich deinem. | Open Subtitles | سيَحتَرِق بسَبَب كُل الأشخاص الذينَ آذاهُم كَل الحيوات التي دَمَرَها بِما فيهُم حياتَك |
Vielleicht haben wir uns in einem anderen Leben getroffen. | Open Subtitles | ربّما اجتمعنا في الحياة الأخرى |
Ich hab wohl in einem anderen Leben mit Sprengstoff hantiert. | Open Subtitles | -أنا اعتقد أني في الحياة الأخرى |
Wir beide in einem anderen Leben. | Open Subtitles | أنا وأنتَ في هذه الحياة الأخرى... |
Wir sehen uns in einem anderen Leben. | Open Subtitles | أراك في الحياة الأخرى |
Hören Sie, Señor, vielleicht in einem anderen Leben. | Open Subtitles | ... ربما فى الحياة الأخرى |
Ich bin ein anderes lch, aus einem anderen Leben, in dem wir Schwestern sind. | Open Subtitles | إنها أنا من حياة مختلفة |
Es war wie in einem anderen Leben. | Open Subtitles | وكأنّها حياة مختلفة. |
es ist die Schuld, zusehen zu müssen, wie all die anderen Leben aufgrund meines Tuns draufgehen. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالذنب تجاه رؤية كل تلك الحيوات تتهاوى بسبب ما فعلته |