"anderenfalls" - Traduction Allemand en Arabe

    • وإلا
        
    • وإلاّ
        
    • خلاف ذلك
        
    Das Dokument ist hier nie eingegangen, Anderenfalls hättest du es gesehen. Open Subtitles هذه الوثيقة لم تأتي لهذا المكتب أبداً وإلا لكنت شاهدتها
    Dieses Kind muss innerhalb dieser Mauern aufgezogen werden, Anderenfalls werden diese Mauern eines Tages fallen. Open Subtitles هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران. وإلا ستقع هذه الجدران يوما ما.
    Anderenfalls wäre das ein schwerwiegender Verstoß gegen Ihre Lizenz und Ihre Meldepflicht. Open Subtitles وإلا ستكونين قد خالفتِ شروط الترخيص وتصبحين عرضة لاستدعائك مرة أخرى
    Anderenfalls sag ihm, wir haben Gerede bei der Abhörung mitbekommen... und wir geben ihm seine Aufklärung, sobald wir unseren Fall abgeschlossen haben. Open Subtitles وإلاّ أخبره أننا سمعنا أقاويل على الشبكة.. وسنمنحه الإذن حالما ننتهي من قضيتنا
    Anderenfalls muss ich noch einmal meine Truppen nach Nefer rufen. Open Subtitles خلاف ذلك, أذكرك أن الهزيمة التى عانيت من قبل, خفيفة جدا0. بالمقارنة مع تلك التى ستعانيها هذه المرة0
    Anderenfalls nehmen Sie Ihr Gewissen und verschwinden... während wir darüber nachdenken, wie wir Ihren Arsch retten. Open Subtitles وإلا خذ ضميرك فى مكان آخر بينما نفكر كيف نحمى مؤخرتك
    Schuld ist wichtig. Es ist wichtig, dass man sich schuldig fühlt. Anderenfalls ist man zu schrecklichen Dingen fähig, wissen Sie. Open Subtitles من المهم أن تشعر بالذنب، وإلا فأنت قادر على فعل أمور فضيعة
    Anderenfalls bleiben Sie bitte zu Hause und lassen Sie uns unseren Job machen. Open Subtitles وإلا فسأطلب منكِ الذهاب لمنزلك, ولا تفعلين أي شيء,وتدعينا نعمل عملنا.
    Anderenfalls würde es bei diesen harten Bedingungen nicht überleben können. Open Subtitles وإلا لن يستطيع ابداً النجاة من هذه الظروف القاسية
    Ja, du musst, oder Anderenfalls frisst dich der Ärger auf. Open Subtitles بلى ستفعل وإلا فإن ذلك الغضب سيلتهمك حياً
    Vielleicht erklären Sie uns, warum Sie hier sind? Anderenfalls muss ich Sie bitten, wieder zu gehen. Open Subtitles حسنٌ، ربما عليكِ شرح سبب وجودكِ هنا، وإلا سنطلب منك المغادرة
    Anderenfalls, wird mein Leben, ihr Leben, nie mehr dasselbe sein. Open Subtitles وإلا حياتي وحياتها لن يكونوا كما كانوا ابداً
    Dieses Dokument ist nie in diesem Büro eingegangen, Anderenfalls hättest du es gesehen. Open Subtitles هذا المستند لم يأتِ لمكتبي وإلا كنت لتراه
    Anderenfalls werden wir Gegenklage wegen geistigen Diebstahls Ihres Wurfes von unseren vorherigen Arbeiten einleiten. Open Subtitles وإلا سنُقاضيكِ بتهمة سرقة إعلانك من الأعمال السابقة
    Anderenfalls könnte es für die schwarze Fraktion an der Zeit sein, einen neuen Anführer zu suchen. Open Subtitles وإلا ربما حان وقت التكتل الأسود أن يجدو قائداً جديداً
    Das hoffe ich, denn Anderenfalls befinden Sie sich auf direktem Weg nach "Crazy Acres. " Open Subtitles أرجو ذلك، وإلا فـأنت تسيرين بسرعة إلى الجنون.
    Anderenfalls werden wir für Sie beide einen Haftbefehl erlassen. Open Subtitles وإلا سنصدر مذكرة بالقبض عليكم أنتم الإثنين. لا, أنا آسف لا يمكننا فعل هذا.
    Hör mal, so wunderschön kann sie nicht gewesen sein, Anderenfalls würde ich mich erinnern. Open Subtitles إستمع، لم تكن بذلك الجمال وإلا كنت لأتذكر
    Anderenfalls wäre es viel schlimmer als Tiere. Open Subtitles وإلاّ لكان الوضع أسوأ بكثير من مجرّد حيوانات
    Anderenfalls lässt man mich in diesem Sarg hier sterben. Open Subtitles وإلاّ سأترك لأموت بهذا التابوت الذي أنا مدفون فيه
    Anderenfalls erzähle ich jedem, wie Sie mich anheuerten, in das Haus Ihres Bosses einzubrechen. Open Subtitles وإلاّ سأخبر الجميع كيف قمتَ بتوظيفي لسرقة منزل رئيسكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus