"anfühlen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بشعور
        
    • تشعرك
        
    Und selbst, wenn du dich selbst entfeet hast, würde sich das niemals richtig anfühlen, bis wir nicht den Mörder unserer Eltern gefunden haben. Open Subtitles وحتى إذا ما نزعت عن نفسك قوي الجنيات، فلن تشعري بشعور جيد أو ترتاحي إلى أن نكتشف... من الذي قتل أبوينا.
    Du kannst mir nicht sagen, es würde sich gut anfühlen, dem Kerl die Handschellen anlegen zu können, okay? Open Subtitles أنه لا يمكنك أن تشعر بشعور جيد وأنت تضع الأصفاد في يدي هذا الرجل هكذا, حسناً؟
    Küssen sollte sich richtig gut anfühlen. Open Subtitles أجل يافيث التقبيل يجب أن يجعلكِ تشعرين بشعور جيد
    Weißt du, wie sich Papier-Unterhosen anfühlen? Open Subtitles هل تعلمي بماذا تشعرك البناطيل الورقية؟
    Dinge die sich gut anfühlen zu tuen. Ohne jeglichen Grund. Open Subtitles أشياء تشعرك بشعور جيد بلا سبب
    Nein, das würde sich echt richtig anfühlen. Open Subtitles كلا , ذلك يجعلني بشعور حسن , حسن للغاية
    Es wird sich gut anfühlen, wenn du es zulässt. Open Subtitles ستشعر بشعور أفضل إذا تركت الأمر
    Das wird sich so schön anfühlen. Open Subtitles سوف تحس بشعور جيد
    Es wird sich gut anfühlen. Open Subtitles سوف يشعرك هذا بشعور جيد.
    - Das muss sich gut anfühlen. Open Subtitles لابد أن هذا يشعرك بشعور جيد
    - Aber es wird sich gut anfühlen. Open Subtitles ولكنه سيشعرنا بشعور جيد
    - Stell dir vor, wie gut sich das anfühlen würde. Open Subtitles - فكر كيف انها سوف تشعرك بتحسن
    Aber sie begleitet uns auch in den schönsten Momenten, zu besonderen Gelegenheiten wie Hochzeiten oder Urlaube, die oft von alltäglichen Ärgernissen gekennzeichnet sind: schlechtes Wetter oder Verspätungen, die sich kurzzeitig schrecklich anfühlen, aber letztlich wieder vergessen sind, wenn die Dinge gut laufen. TED لكنه أيضاً كان معنا في أفضل لحظات حياتنا، المصاحبة للمناسبات الخاصة كالزفاف والإجازات غالباً يشوبها تلك حالات الإحباط اليومية -- الطقس السيء وتأخير السفر -- التي تشعرك بالسوء في لحظتها، لكنك في النهاية تنسى عندما تصبح الأمور على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus