"angebrüllt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يصرخ
        
    • صرخت
        
    • صرخ
        
    • لم أكن معجباً
        
    • بتوبيخك
        
    Wer vermisst schon einen Freund, der dich wie ein Wilder angebrüllt und vor deinen Spielern blamiert hat? Open Subtitles سوف تفتقد زميلك الذي يصرخ في وجهك.. يحرجك أمام لاعبيك؟ ..
    Ich ging zum Rektor, um ihn feuern zu lassen, und als er mich dann deshalb angebrüllt hat, habe ich den Anruf aufgezeichnet und die Aufnahme seiner Frau geschickt. Open Subtitles ذهبت إلى الرئيس وطلبت منه ان يطرده بعدها ، عندما اتى الي واخذ يصرخ في وجهي سجلت رساله لزوجته في للمجيب الآلي
    Als ich mich weigerte, hast du mich angebrüllt: Open Subtitles كان هذا مضحكا ...... كنت لن أركب لذا صرخت فى قائلا
    Ich erinnere mich nur noch daran, Sie angebrüllt zu haben. Open Subtitles بأمانة تامة ، فأنا لا أذكر شيئا بعد أن صرخت فيك ...
    Dieser Kerl hat Leute angebrüllt, er hat richtig rumgeschrieen. Open Subtitles انه بالفعل صرخ فى زوجين كانوا يجلسوا على مقاعدنا
    Mein Boss ist nicht da, also entgeht dir, wie ich angebrüllt werde. Open Subtitles مدرب بلدي لا يبدو أن نكون هنا مما يعني أنك لا تحصل على لمشاهدة لي الحصول صرخ في و.
    Ich wurde sechs Jahre lang täglich von ihm angebrüllt. Ich war kein großer Fan von Yves Gluant. Open Subtitles قضيت ست سنين تحت إمرته لم أكن معجباً به
    Ich habe dich angebrüllt, Aidens Leben gefährdet. Open Subtitles لقد قمتُ بتوبيخك. عرّضت حياة (إيدن) للخطر.
    Er hat mich oft angebrüllt und hat seinen Vater bedroht. Open Subtitles بكثير من الأحيان كان يصرخ عليّ و يقوم بتهديد والده
    Er hat mich angebrüllt mit seinen kaputten Lippen! Open Subtitles ألم يكن يصرخ في وجهي بشأن شفته المتضررة؟
    Dein Dad hat mich die ganze Nacht angebrüllt,... und dann bin ich an einen Baum geklebt und mit Penissen vollgemalt aufgewacht. Open Subtitles والدك كان في حديقتي يصرخ على طوال الليل وبعد أن استطعت النوم أخيرا استيقظت مقيدا بشجرة ومع قضيب على وجهي
    - Wen hat er angebrüllt, wissen Sie das? Open Subtitles هل تملكين فكرة عمن كان يصرخ عليه ؟
    Bin nicht gewohnt, angebrüllt zu werden. Open Subtitles لم أعتد أن يصرخ علي أحد
    Alle haben ihn ständig angebrüllt. Open Subtitles كل شخص كان يصرخ دائما عليه.
    Ich bin der, den sie angebrüllt haben. Open Subtitles إنني الشخص الذي صرخت عليه هذا الصباح
    Sie haben den Pfleger Mark angebrüllt, ich auch. Open Subtitles أنت صرخت في "مارك"، المنسّق، وأنا كذلك. -مرحباً، "مارك ". -مرحباً، "مارك ".
    Den ich beim Essen angebrüllt hab? Open Subtitles الشخص الذي صرخت عليه فوق رغيف لحمكِ ؟
    - Lies nicht meine SMS! - Warum hast du mich angebrüllt? Open Subtitles أنا آسف لأننى صرخت عليك - لم ترفع صوتك علىّ ؟
    Also, hat mich gefreut. Nicht: "Schade, dass Sie angebrüllt wurden." Open Subtitles أنا أيضاً ، اقصد يسرني التعرف بك ولست آسفة بأن صرخ في وجهي
    Louis Bernard spricht mit dem Araber, der Hank angebrüllt hat. Open Subtitles لقد رأيت (لويس برنارد) وهو يتحدث لهذا العربى. -أي عربى؟ -ذاك الرجل الذى صرخ فى وجه (هانك ).
    Und Lebowski... hat mich angebrüllt, aber sonst nichts gemacht. Open Subtitles و (ليباوسكي) كما تعلم، صرخ بي كثيراً لكنـّه لم يفعل شيء، صحيح؟
    Ich wurde sechs Jahre lang täglich von ihm angebrüllt. Open Subtitles لقد أمضيت ستة سنوات تحت رحمته ( و قد استغلمي كثيراً أجل لم أكن معجباً بـ (غلوران
    Ich habe dich angebrüllt, Aidens Leben gefährdet. Open Subtitles لقد قمتُ بتوبيخك. لقد عرضت حياة(أيدن) للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus