- Ich habe ein Team angeheuert und auf den Ort angesetzt, ja. | Open Subtitles | هل فعلتَ ما أمرتك به؟ استأجرت فريقاً وأرسلته إلى الموقع، نعم |
Ok, ich hatte befürchtet, deine Party könnte etwas öde werden und ich habe einen männlichen Stripper angeheuert. | Open Subtitles | حسنا اذا كان لدي شعور ان حفلتك قد تكون مملة لذا قد أكون نوعا ما قد قمت بتعيين رجل متعرٍ غابي لم تفعلي |
- Ich habe einen Privatdetektiv angeheuert, um herauszufinden, ob man einen Deal machen kann. | Open Subtitles | لقد قُمت بتوظيف مُحقق خاص ليرى ما إذا كان يُمكنني التوصل إلى إتفاق |
Ich kann Sie dazu bringen, mir zu sagen, wer Sie angeheuert hat. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تجعل لك أن تقول لي الذي استأجر لك. |
Der Mann, der dich angeheuert hat -- hat er gesagt, wann sie das planen? | Open Subtitles | الرجل الذي استأجرك هو اخبرك متى يخططون هذا |
Wir haben Sie angeheuert, weil Sie sagten, man könne Sie nicht brechen. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعيينك لأنك قلت انه لايمكن لاحد ان يخضعك. |
Berühmte Leute, angeheuert, um Träume zu verwirklichen, die nicht ihre waren. | Open Subtitles | أوجه مشهورة وظفت لقهر الأحلام التي لم تكن أحلامهم حتى. |
Wir haben auch einen Sitzungssaal kreiert. Ich habe einen Japanischen Möbelmacher aus Kyoto, Japan angeheuert, und ihn beauftragt 60 Möbelstücke für unser Gebäude zu machen. | TED | كما انشأنا قاعة للمجلس. و استأجرت صانع اثاث فاخر من كيوتو، اليابان، كلفته بصنع 60 قطعة من الاثاث لمبنانا. |
Keines. Wahrscheinlich hat ihn eine inländische Gruppe angeheuert, um die Spur zu verwischen. | Open Subtitles | من المحتمل لا ، ربما هى مجموعه من الاشخاص استأجرت شخص من الخارج |
Sie haben Travis Baptiste und seinen Bruder angeheuert, damit sie in Sherrys Haus einbrechen. | Open Subtitles | هنا ماحدث استأجرت رجلين ، ترافس بابتست و واخوه لاقتحام بيت شيري |
Und so wurden wir angeheuert, ein Team von Leuten mit unterschiedlichem Hintergrund, mit verschiedenen Spezialisierungen: | Open Subtitles | ولذلك قُمنا بتعيين فريق من أشخاص ذوى خلفيات مختلفة بتخصصات مختلفة |
Dein Vater hat die Southside-Schlangen angeheuert, um das Autokino zu entwerten. | Open Subtitles | والدكِ قام بتعيين مخادعي الجانب الجنوبي لتقليل قيمة الأرض |
Nun, laut Swan, hat sie genau so jemanden angeheuert. | Open Subtitles | حسنا, بمعرفتي بسوان, لقد قامت بتوظيف انسانة مثلها. |
Wenn ich lüge, dann sagen Sie mir, warum habe ich dann selbst einen Detektiv angeheuert? | Open Subtitles | ان كنت اكذب، اذن اخبرني لما قد اقوم بتوظيف محقق يعمل لصالحي؟ |
Ich habe die Kontonummer, die von dem Mann benutzt wurde, der Poole angeheuert hat mich umzubringen. | Open Subtitles | لدي رقم الحساب الذي استخدمه الرجل الذي استأجر بول لقتلي |
Du musst mir nur sagen, wer dich angeheuert hat, den Senator auszuschalten. | Open Subtitles | كل ماعليك اخباري به هم من استأجرك لقتل السيناتور |
Berühmte Leute, angeheuert, um Träume zu vewvirklichen, die nicht ihre waren. | Open Subtitles | أوجه مشهورة وظفت لقهر الأحلام التي لم تكن أحلامهم حتى. |
Die wollten wissen, wer ihn angeheuert hat und warum er über diese Anwälte Fragen stellte. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات |
angeheuert, um speziell Mr. Kurtz umzubringen. | Open Subtitles | استئجاره لقتل ايميل كرتز بالذات |
Und diese Konten können Hinweise darauf enthalten, wer ihn angeheuert hat. | Open Subtitles | تلك الحسابات قد تحتوي على أدلّة تدلّ على من إستأجره. |
Sie waren hier und haben Leute angeheuert. | Open Subtitles | بخير، موافقة، جاؤوا. إستأجروا بعض الرجال. |
Sie haben mich angeheuert, Teil einer para- staatlichen Organisation zu werden. | Open Subtitles | جندوني لكي أكون جزءاً من منظمة متعاونة مع الحكومة |
Weil er der Mann ist, den unser Lieblingsdämon angeheuert hat, um uns loszuwerden. | Open Subtitles | لأنه رجل شيطاننا المفضل الذي تم توظيفه للقضاء علينا، أتذكرين؟ |
Sie sagte auch, die Mutter der Kleinen hat ihn angeheuert, denn der Vater hatte Teri entführt. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني أن والدة الطفلة هي من وظفته للتحري لأن الأب قام بخطفها |
Vielleicht hat ihn ein anderer Dämon angeheuert, um uns zu fangen. | Open Subtitles | ربما قام أحد الشياطين بتوظيفه للإيقاع بنا |