"angeheuert" - Traduction Allemand en Arabe

    • استأجرت
        
    • بتعيين
        
    • بتوظيف
        
    • استأجر
        
    • استأجرك
        
    • بتعيينك
        
    • وظفت
        
    • استأجره
        
    • استئجاره
        
    • إستأجره
        
    • إستأجروا
        
    • جندوني
        
    • توظيفه
        
    • وظفته
        
    • بتوظيفه
        
    - Ich habe ein Team angeheuert und auf den Ort angesetzt, ja. Open Subtitles هل فعلتَ ما أمرتك به؟ استأجرت فريقاً وأرسلته إلى الموقع، نعم
    Ok, ich hatte befürchtet, deine Party könnte etwas öde werden und ich habe einen männlichen Stripper angeheuert. Open Subtitles حسنا اذا كان لدي شعور ان حفلتك قد تكون مملة لذا قد أكون نوعا ما قد قمت بتعيين رجل متعرٍ غابي لم تفعلي
    - Ich habe einen Privatdetektiv angeheuert, um herauszufinden, ob man einen Deal machen kann. Open Subtitles لقد قُمت بتوظيف مُحقق خاص ليرى ما إذا كان يُمكنني التوصل إلى إتفاق
    Ich kann Sie dazu bringen, mir zu sagen, wer Sie angeheuert hat. Open Subtitles أنا يمكن أن تجعل لك أن تقول لي الذي استأجر لك.
    Der Mann, der dich angeheuert hat -- hat er gesagt, wann sie das planen? Open Subtitles الرجل الذي استأجرك هو اخبرك متى يخططون هذا
    Wir haben Sie angeheuert, weil Sie sagten, man könne Sie nicht brechen. Open Subtitles لقد قمنا بتعيينك لأنك قلت انه لايمكن لاحد ان يخضعك.
    Berühmte Leute, angeheuert, um Träume zu verwirklichen, die nicht ihre waren. Open Subtitles أوجه مشهورة وظفت لقهر الأحلام التي لم تكن أحلامهم حتى.
    Wir haben auch einen Sitzungssaal kreiert. Ich habe einen Japanischen Möbelmacher aus Kyoto, Japan angeheuert, und ihn beauftragt 60 Möbelstücke für unser Gebäude zu machen. TED كما انشأنا قاعة للمجلس. و استأجرت صانع اثاث فاخر من كيوتو، اليابان، كلفته بصنع 60 قطعة من الاثاث لمبنانا.
    Keines. Wahrscheinlich hat ihn eine inländische Gruppe angeheuert, um die Spur zu verwischen. Open Subtitles من المحتمل لا ، ربما هى مجموعه من الاشخاص استأجرت شخص من الخارج
    Sie haben Travis Baptiste und seinen Bruder angeheuert, damit sie in Sherrys Haus einbrechen. Open Subtitles هنا ماحدث استأجرت رجلين ، ترافس بابتست و واخوه لاقتحام بيت شيري
    Und so wurden wir angeheuert, ein Team von Leuten mit unterschiedlichem Hintergrund, mit verschiedenen Spezialisierungen: Open Subtitles ولذلك قُمنا بتعيين فريق من أشخاص ذوى خلفيات مختلفة بتخصصات مختلفة
    Dein Vater hat die Southside-Schlangen angeheuert, um das Autokino zu entwerten. Open Subtitles والدكِ قام بتعيين مخادعي الجانب الجنوبي لتقليل قيمة الأرض
    Nun, laut Swan, hat sie genau so jemanden angeheuert. Open Subtitles حسنا, بمعرفتي بسوان, لقد قامت بتوظيف انسانة مثلها.
    Wenn ich lüge, dann sagen Sie mir, warum habe ich dann selbst einen Detektiv angeheuert? Open Subtitles ان كنت اكذب، اذن اخبرني لما قد اقوم بتوظيف محقق يعمل لصالحي؟
    Ich habe die Kontonummer, die von dem Mann benutzt wurde, der Poole angeheuert hat mich umzubringen. Open Subtitles لدي رقم الحساب الذي استخدمه الرجل الذي استأجر بول لقتلي
    Du musst mir nur sagen, wer dich angeheuert hat, den Senator auszuschalten. Open Subtitles كل ماعليك اخباري به هم من استأجرك لقتل السيناتور
    Berühmte Leute, angeheuert, um Träume zu vewvirklichen, die nicht ihre waren. Open Subtitles أوجه مشهورة وظفت لقهر الأحلام التي لم تكن أحلامهم حتى.
    Die wollten wissen, wer ihn angeheuert hat und warum er über diese Anwälte Fragen stellte. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات
    angeheuert, um speziell Mr. Kurtz umzubringen. Open Subtitles استئجاره لقتل ايميل كرتز بالذات
    Und diese Konten können Hinweise darauf enthalten, wer ihn angeheuert hat. Open Subtitles تلك الحسابات قد تحتوي على أدلّة تدلّ على من إستأجره.
    Sie waren hier und haben Leute angeheuert. Open Subtitles بخير، موافقة، جاؤوا. إستأجروا بعض الرجال.
    Sie haben mich angeheuert, Teil einer para- staatlichen Organisation zu werden. Open Subtitles ‫جندوني لكي أكون جزءاً ‫من منظمة متعاونة مع الحكومة
    Weil er der Mann ist, den unser Lieblingsdämon angeheuert hat, um uns loszuwerden. Open Subtitles لأنه رجل شيطاننا المفضل الذي تم توظيفه للقضاء علينا، أتذكرين؟
    Sie sagte auch, die Mutter der Kleinen hat ihn angeheuert, denn der Vater hatte Teri entführt. Open Subtitles ولقد أخبرتني أن والدة الطفلة هي من وظفته للتحري لأن الأب قام بخطفها
    Vielleicht hat ihn ein anderer Dämon angeheuert, um uns zu fangen. Open Subtitles ربما قام أحد الشياطين بتوظيفه للإيقاع بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus