Das erklärt die Hydro-Shok Patronen, die in Coleman gefunden wurden und warum alle Opfer Angst hatten. | Open Subtitles | ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين |
Eine Woche lang schliefen wir unter unseren Betten, weil wir Angst hatten, dass Kugeln durch die Fenster fliegen würden. | TED | نِمْنَا لأسابيع تحت أسِرَّتِنَا لأننا كنا خائفين من رصاصٍ قد يعبر النافذة. |
Ja, denn es war zu dem Zeitpunkt, als sie Angst hatten. | Open Subtitles | نعم ذلك لأنهم كانوا فى هذه اللحظة خائفين |
Ein Beispiel mag sein, wenn Sie 100 Jahre zurück gehen als Elektrizität allmählich eingeführt wurde, gab es eine Menge Ängste. Ich meine, es gab Leute, die Angst hatten Türklingeln zu drücken, | TED | قد يكون هذا مثالا، إذا رجعنا ١٠٠ سنة للخلف عندما كانت بداية تداول الكهرباء، كانت هناك مخاوف كثيرة منها. أقصد، كان هناك أناس يخافون من ضغط جرس الباب، |
Nicht von Männern, die Angst hatten zu schreiben, zu sprechen und für eine Sache zu kämpfen, die unbeliebt war. | Open Subtitles | لا رجال خائفون من الكتابة، من المشاركة، ومن الكلام... ومن الدفاع عن القضايا التي كانت في وقت ما غير شائعة |
Das alles geschah, weil Sie Angst hatten, überfallen zu werden? | Open Subtitles | حدث كل هذا لأنك كانوا يخشون وسيصبح سرق لك؟ |
Sie taten etwas Unverzeihliches, weil sie Angst hatten, und wurden dafür verflucht. | Open Subtitles | لقد فعلوا شئ مُروع لأنهم كانوا خائفين و لُعنوا بسببه |
Als wir noch keine Angst hatten, den Halt zu verlieren. " Es ist nur zu seinem Besten. | Open Subtitles | عندما كنّا غير خائفين من أن ننفصل. إنها من الأفضل له، حقا. |
Einigen wir uns auf die Lawine, dass wir Angst hatten, dass es aber gut ausging. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نتفق أن هناك انهيار جليدي وأننا كنا خائفين ولكن كل شيء حدث على ما يرام |
Als die Indianer durch diese Wälder kamen, haben sie hier keine Zeit verbracht und sind weitergezogen, weil sie Angst hatten, dass die Bäume so riesig wären, dass Geister in ihnen lebten. | Open Subtitles | عندما وصلوا مواطني أمريكا الأصليين إلى هذه المنطقة من الغابة، لم يقضوا أي وقت هنا، وغادروا لأنه كانو خائفين |
Dass die Leute wirklich Angst hatten vor dem Jahr 2000? | Open Subtitles | هل سبق وكان اولئك الناس خائفين حقاً من مشكلة عام 2000؟ |
In Kana lebte ich mit Menschen, die keine Angst hatten. | Open Subtitles | في قانا عشت مع اشخاص لم يكونوا خائفين |
Sie glauben vielleicht, die haben getan, was sie tun mussten, dass sie Angst hatten und deswegen... | Open Subtitles | ربّما تصدقين أنّهم فعلوا ما اضطروا إليه وأنّهم كانوا خائفين لذا هُم... |
Hörzu, wir können das Experiment wie geplant durchführen und können dem schwedischen Team zuvorkommen oder wir können unseren Träumen "Gute Nacht" sagen, weil wir zuviel Angst hatten, ein paar Regeln zu brechen. | Open Subtitles | اسمع، يمكننا القيام بالتجربة كما هو مخطط ونهزم الفريق السويدي أو يمكننا توديع أحلامنا لأننا كنّا خائفين من مخالفة بعض القوانين |
Dustin will damit sagen, dass sie vorher einfach Angst hatten. | Open Subtitles | ما يعنيه"داستن"هو أنهما كانا خائفين سابقاً. |
Wenn wir Angst hatten, gab er uns Kraft. | Open Subtitles | عندما كنا خائفين منحنا القوة |
Jetzt sind die, die zu große Angst hatten, deinen Namen auszusprechen, unten und nehmen die Bar auseinander, wusstest du das? | Open Subtitles | والآن هؤلاء الناس الذين كانوا يخافون أن يذكروا إسمك إنهم بالأسفل يكسرون البار الآن, أتعرف ذلك |
Diejenigen, die ihre Zähne gründlich reinigten, waren nicht notwendigerweise diejenigen, die wirklich große Angst hatten vor dem, was passieren könnte. Es waren diejenigen, die einfach glaubten, dass sie es schaffen würden, ihr Verhalten zu ändern. | TED | ان الناس الذين يقومون بتنظيف اسنانهم ليسوا بالضرورة هم الذين يخافون جداً مما قد يحدث اذا لم يقوموا بذلك انهم الاشخاص الذين يشعرون حقاً بانهم يملكون القدرة على تغير سلوكهم |
Wir sagten es keinem, weil wir Angst hatten. | Open Subtitles | ولم نخبركم يا رفاق لأنّنا كنّا خائفون. |
Weil sie zu viel Angst hatten, sich zu bewegen... Sie saßen einfach da, in ihren Fahrzeugen... | Open Subtitles | لأنهم خائفون من الحركة , ويجلسون في |
Erfahrung hinterfragt haben, die Angst hatten, ihre Führung würde zu schwach bei der | Open Subtitles | فى خبرتك, الذين كانوا يخشون... أن تكون رئاستك ضعيفة فى الدفاع القومى |
Du weißt schon, karibische Sklaven, die Angst hatten, auch nach dem Tod Diener zu bleiben. | Open Subtitles | أترى، العبيد الكاريبي كانوا يخشون ان يسظلون عمال حتى بعد الموت |