"anklopfen" - Traduction Allemand en Arabe

    • طرق الباب
        
    • أطرق الباب
        
    • تطرقي الباب
        
    • الاستئذان
        
    • يطرقون
        
    • تطرق الباب
        
    • لقرع
        
    • تطرقوا الباب
        
    • نطرق
        
    • قرع الباب
        
    • أن أطرق
        
    • الطرق أو
        
    Ich weiß du warst, uh, eine Zeit lang erdolcht, aber, uh, anklopfen gibt es immer noch. Open Subtitles أعلم أنّكِ خُنجرتِ لفترة قصيرة، لكن طرق الباب ما يزال أمرًا واجبًا.
    - Mom müsste anklopfen, bevor sie in deine Träume kommt. Open Subtitles -يجب على والدتنا طرق الباب قبل الدخول إلى حلمكِ
    Ich wollte anklopfen, aber Sie waren so vertieft. Open Subtitles لقد أردتُ أن أطرق الباب ولكن بدى لي إني مُركزة جداً. أكره مقاطعتكِ.
    Du hättest wirklich anklopfen sollen. Open Subtitles كان عليك أن تطرقي الباب.
    - Das ist Bob Sugar der noch anklopfen lernen muss. Open Subtitles -مارسي)، هذا أحد وكلائنا (بوب شوجر) وهو يحتاج لتعلم الاستئذان)
    - Sie würden vorher nicht anklopfen. Open Subtitles أصدقائي الآخرين يريدون قتلي فلماذا يطرقون الباب ؟
    Du musst anklopfen. Kommunizieren. Open Subtitles لا بد لك ان تطرق الباب لابد لك ان تستاذن
    Du sollst anklopfen, nicht einfach reinbeamen! Open Subtitles كان عليك طرق الباب وليس الإنتقال
    Noch nie was von anklopfen gehört, Mann? Open Subtitles هل سمعت عن شي اسمه طرق الباب يا صاح؟
    Kannst du nicht wenigstens anklopfen? Open Subtitles ما المشكلة, ألا تستطيع طرق الباب ؟
    Würden Sie das nächste Mal vielleicht anklopfen? Open Subtitles هل تجربين طرق الباب فى المره القادمة ؟
    Hast du noch nie was von anklopfen gehört? Open Subtitles ألم تسمع عن طرق الباب أبداً؟
    -Würde dir die Hand abfallen, wenn du anklopfen würdest? Open Subtitles هل طرق الباب يخلع ذراعكِ؟
    Ich hätte vor dem Beamen anklopfen sollen. Open Subtitles أعتذر ، كان يجب أن أطرق . الباب قبل أن أدخل
    Alles, was ich sagen will, ist, wenn Sie rüberkommen, sollten Sie anklopfen. Open Subtitles كلّ ما أطلبه، في المرة القادمة عندما تأتي، أطرق الباب.
    Verdammt, kannst du nicht anklopfen? Open Subtitles تباً يا فتى، تعلّم الاستئذان
    Der Dienstältere darf anklopfen, Lehrling. Open Subtitles الضباط الأعلى رتبة هم من ! يطرقون الباب يا مبتديء
    Sie machen ihnen Angst, wenn Sie so laut anklopfen. Open Subtitles أنت تخيفها عندما تطرق الباب على هذا النحو
    Die Klingel ist kaputt, du musst anklopfen. Open Subtitles يبدو أن الجرس قد تعطّل , ستضطر لقرع الباب
    - Ihr sollt anklopfen, bevor ihr reinkommt! Open Subtitles أبي قال أنه عليكم أن تطرقوا الباب قبل أن تدخلوا
    Sollen wir anklopfen und sagen: "Verfluchte-Erde-Pizza"? Open Subtitles نحن فقط لانستطيع ان نطرق على الحائط ونقول"مرحبآ. بيتزا الارض الملعونة"
    Ich wollte anklopfen. Open Subtitles شكرا, لقد كنت على وشك قرع الباب
    Ich weiß nicht, ob ich anklopfen soll oder einfach aufsperren. Open Subtitles لا أعلم إني كان يجدر بي الطرق أو فتح الباب فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus