"anlegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • العبث
        
    • تعبث
        
    • صوبوا
        
    • إستعدوا
        
    • ترسو
        
    • إستعد
        
    • إستعداد
        
    • أعبث
        
    • بالأصفاد
        
    • تصويب
        
    • صوّبوا
        
    • نرسو
        
    • لأعبث
        
    Sie können hier ja tun und lassen, was Sie wollen, aber glauben Sie mir, heute wollen Sie sich nicht mit mir anlegen. Open Subtitles أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم
    Große Herbivoren können griesgrämig und revierverteidigend sein. Sie möchten sich nicht mit einem Nilpferd, Nashorn oder Wasserbüffel anlegen. TED يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء.
    Wissen, wie eine Person einzuschätzen ist, wie und wann man agieren muss, kurz: mit wem man sich anlegen sollte, und mit wem nicht. Open Subtitles معرفة كيفية التعامل مع البشر بشكل صحيح معرفة كم ومتى يتحرّك البشر باختصار معرفة مع من تعبث ومع من لا تعبث
    Du solltest dich mit denen nicht anlegen! Sie sind hinter dir her. Open Subtitles أخبرتك بألا تعبث مع هؤلاء الرجال الآن هم منتبهين إليك
    anlegen, zielen... Open Subtitles ارفعوا البنادق ! صوبوا
    Fertigmachen. anlegen. Open Subtitles .إستعدوا
    Wer würde sich mit einer Armee anlegen, die dies vermochte? TED من يستطيع العبث مع جيش.. يستطيع فعل ذلك؟ كان هذا من مقال في مجلة بلاي بوي،
    Was würdest du mit jemandem anstellen, der sich mit dir in deinem eigenen Haus anlegen will? Open Subtitles ماذا تفعل إلى شخص ما مَنْ قرّرَ العبث مَعك في بيتِكَ الخاصِ؟
    Wir wollen uns ja nicht mit den katholischen Wurzeln anlegen, oder? Open Subtitles لا يمكننا العبث مع الجذور الكاثوليكية أليس كذلك؟
    Schau, du willst dich nicht mit mir anlegen. - Das da drüben ist ein guter Junge. Ein Familienvater. Open Subtitles انظري، أنتِ لا تُريدين العبث معي إنّه فتً جيد هنا، رجل عائلة
    Da ist jemand auf dem Autodach. Denkt wohl, er könnte sich mit mir anlegen. Open Subtitles شييء ما على السقف هل يعتقد أحدهم بأنه يستطيع العبث معى؟
    Willst du dich mit mir anlegen, du Schleimbeutel? Open Subtitles اللعنة عليك عد الى هنا دعنى اذهب اتريد ان تعبث معى
    Meine Leute sind nicht die, mit denen man sich anlegen sollte. Open Subtitles شركائي ليسوا من النوع الذي يمكنك أن تعبث معه
    Das passiert... wenn Sie sich mit der Telefon- gesellschaft anlegen, Vollidiot. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعبث مع شركة الهواتف أيها المغفل!
    Würde mich nicht mit ihr anlegen. Du hättest sie dort sehen sollen. Open Subtitles لا تعبث مع صديقته هنا يجب عليك رؤيتها بالخارج
    Fertig... anlegen. Open Subtitles استعدوا صوبوا
    anlegen! Open Subtitles إستعدوا!
    Kamen Handelsschiffe zum Hafen, durften sie nicht anlegen. TED وبشكل أساسي، عندما بلغت سفن التجار الميناء، لم يُسمح لها أن ترسو.
    anlegen! Open Subtitles وابل نيران.. إستعد
    anlegen, Feuer! Open Subtitles إستعداد ، أطلقوا
    Ich weiß, ich hätte mich nicht mit Ihnen anlegen sollen. Ich kann nicht hierbleiben. Open Subtitles أعلم أنّه لا يجب أن أعبث معكَ ولكن لا أستطيع أن أكون هنا
    Wenn man Wilson Handschellen auf der Motorhaube seines Wagens anlegen würde, würde ich dann mit der Differenzialdiagnose fortfahren? Open Subtitles لو كان ويلسون الآن يقيّد بالأصفاد أمام سيّارته أكنتُ سأستمرّ معكم في التشخيص التفريقي؟
    anlegen! Open Subtitles تصويب
    anlegen! Open Subtitles صوّبوا!
    Könnten wir vielleicht auf Island anlegen? Open Subtitles هل تظن أن هناك طريقة لكي نرسو في ايسلندا ؟
    Oh, ich würde mich nicht mit ihm anlegen... denn er ist unberechenbar. Open Subtitles أوه,يا إلاهي,أنا حقا لم اكن لأعبث معه لو كنت مكانك لأنه إلى حدّ ما جزء من وحش حيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus