Du verurteilst Ahmads Anspielung, aber entschuldigst Yusufs Schreiben? | Open Subtitles | إذن فأنت تدين تلميح "أحمد", وتصفح عما كتبه "يوسف"؟ |
Soll es eine Anspielung sein, die ich nicht verstehe? | Open Subtitles | هل من تلميح لم أستنتجه؟ |
- Nicht alles ist eine Anspielung. | Open Subtitles | -ليس كل ما أقوله هو تلميح |
Ich hielt es für eine Anspielung auf den Zeitverlauf... aber dann wurde mir klar, dass es etwas Konkretes ist. | Open Subtitles | اعتقدت أنها إشارة إلى مرور الزمن ..كرقاص الساعة لكنني أدركت أنه كلام حرفي عن شيء يتدلى |
Sie haben sich den ganzen Abend über jede schwule Anspielung totgelacht. | Open Subtitles | وكنت تضحك كالمجانين عند كل إشارة إلى الشذوذ |
Er hat die Augen seine Opfer herausgeschnitten, als eine Anspielung auf seine liebsten Werke von Poe, | Open Subtitles | إنتزعَ أعين ضحاياه كتشبيه لكتاب (بو) المُفضل عنده "قلب المُنذرة" |
Anspielung. | Open Subtitles | واصعب تلميح |
Soll das eine Anspielung auf meine Größe sein? | Open Subtitles | هل هذه إشارة لطولي ؟ سأجيبك إجابة مختصرة : |
Die Hexe, der Ofen, Kinder, die verbrannt werden, was vielleicht auch eine Anspielung auf den Holocaust ist. | Open Subtitles | الساحرة أمام الفرن، والأطفال يُحرقون داخله وهكذا دواليك، وبالطبع يمكن أيضاً يكون ذلك إشارة إلى أحداث المحرقة |
eine offensichtliche Anspielung auf "Das Ding" von den Fantastischen Vier, das komplett aus Stein besteht... | Open Subtitles | حَوَت إشارة واضحة إلى أحد "المدهشين الأربعة" وهو "الشّيء" وهو مصنوع كليّا من عنصر الـ.. |
Ist das eine Anspielung auf meinen Sprachfehler? | Open Subtitles | أهذا إشارة إلى إضطرابي بالحديث؟ |
Nicht einmal die kleinste Anspielung. | Open Subtitles | ولا حتى إشارة إليه. |
Er schnitt seinen Opfern die Augen heraus, als eine Anspielung auf seine liebsten Werke von Poe. | Open Subtitles | اقتلعَ أعين ضحاياه كتشبيه بأعمال مؤلفه المُفضل (بو). |