"anständigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • محترم
        
    • لائقة
        
    • محترمة
        
    • لائق
        
    • المحترمين
        
    • محترما
        
    • محترمًا
        
    Oder muss ich mit der Suche nach einem anständigen Mensch von vorn anfangen? Open Subtitles ام يتوجب على البدأ فى البحث مجددا عن كيان بشرى محترم ؟
    Ihr Männer seid hier, weil ihr Verbrechen begangen habt die zeigen, dass ihr ungeeignet seid, in einer anständigen Gesellschaft zu leben. Open Subtitles أنتم يا رجل أتيتم هنا لأنكم أرتكبتم جرائم يجعلك غير مؤهل للعيش في مجتمع محترم
    Die Jungs haben hier keine anständigen Stiefel, Herr Hauptmann. Open Subtitles الأولاد ليس لديهم أحذية لائقة هنا، القبطان، سيدي الرئيس.
    Es ist Jahre her, seit ich einen anständigen Kampf gesehen habe. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن رأيت مباراة لائقة
    Für einen anständigen Schlag würde ich meine Seele opfern. Open Subtitles أقسم أننى على إستعداد لبيع روحى مقابل لعبة صغيرة محترمة
    Weil ihre Mama einen anständigen Kerl geheiratet hat, als sie zwei war und ich beschloss einfach, ihr eine Familie zugutekommen zu lassen. Open Subtitles ـ لإن أمها تزوجت شخص لائق عندما كانت تبلغ من العُمر عامين وهنا قررت فقط أن أدعهم يحصلون على عائلة
    Wissen Sie, wie schwer es ist, in dieser Stadt einen anständigen Mann zu finden? Open Subtitles تعرف كم من الصعب إيجاد رجل محترم في هذه البلدة ؟
    Ms. Pryce ausgenommen, gibt es nicht einen anständigen Menschen unter Ihnen. Open Subtitles بإستثناء الانسة رايس هنا ليس هناك انسان محترم بينكم
    Es wäre nett, eine weiße, schöne Wohnung zu haben... und einen anständigen Herd. Open Subtitles تماما ً مثل اللون الأبيض، مكان جميل وطباخ محترم
    aufhören, hart arbeiten... und in eine Richtung gehen, um sich selbst... zu einem anständigen positiven Mitglied der Gesellschaft zu machen... wie mein Ehemann. Open Subtitles وتسلك مسار لجعل نفسك عضو محترم وفعّال في المجتمع، كزوجي،
    Niemand sollte so kämpfen müssen wie ich, um einen anständigen Schulabschluss zu bekommen. In Ordnung. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يصارع مثلي ليحصل على تعليم محترم فقط.
    Ich glaube schon, dass es möglich wäre, dass ich, bis wir in einem anständigen Gefängnis mit bestechlichen Wärtern landen vielleicht sogar Bedarf hätte an persönlichem Schutz. Open Subtitles حسناً، يبدو من المحتمل جدا الآن وإلىأننصلإلى سجن محترم... وبه حراس مرتشون ... ، بأنيقدأحتاجإلى ...
    Ich laufe weg, sie spielen endlich einen anständigen Song. Open Subtitles ♪ أهرب ♪ ♪ انهم يلعبون أغنية لائقة في الماضي ♪
    Ich laufe weg, sie spielen endlich einen anständigen Song. Open Subtitles ♪ أهرب ♪ ♪ انهم يلعبون أغنية لائقة في الماضي ♪
    Hören Sie, ich kam hierher auf der Suche nach einer anständigen Mahlzeit. Open Subtitles إسمع جئت إلى هنا لأنني أبحث عن و جبة لائقة
    Ich hab dich in die Mordkommission gebracht, weil ich denke du gibst einen halbwegs anständigen Detektive ab. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنّ بمقدوركِ أن تكوني نصف محقّقةٍ محترمة
    Du weiß, man muss das Dorf verlassen für einen anständigen Fick. Open Subtitles تعلمين بأنك تحتاجين إلى الرحييل من القرية من أجل مضاجعة محترمة
    Ich hab ganz sicher nicht an einem Ort wie diesem gearbeitet, aber ja, ich hatte einen anständigen Solobetrieb. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم. كان لي عملية منفردة محترمة.
    - Nein. Ich möchte es zu Hause in einem anständigen Rahmen tun. Open Subtitles كلا، قررت الانتظار حتى العودة إلى الوطن للزواج بشكل لائق
    Wenn ich nicht für Sie gebetet habe, um einen halbwegs anständigen Herrenausstatter zu finden. Open Subtitles عندما لم أكن أدعو من أجلكَ أن تجد بائع ملابس رجالية لائق
    Gemeinsam können wir anständigen Leuten eine sichere Stadt bieten. Open Subtitles معاً، نستطيع جعل هذه المدينة آمنة للناس المحترمين
    Ich habe einen anständigen Mann davor bewahrt, das nächste Opfer Deiner Mission zu werden, wenn auch auf Kosten seiner Hoffnung und seines Glücks. Open Subtitles حياتي باتت معروفة يمكنني القول على الاقل انني انقذت رجلا محترما من ان يكون ضحيتك المقبلة
    Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen, du wurdest zu einer halbwegs anständigen Person. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيّدًا، لقلتُ أنّك على وشك الغُدوّ محترمًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus