"anstatt es" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدلاً من
        
    • بدلا من
        
    anstatt es schwerer zu machen, solltest du überlegen, wie du unsere Versöhnung herbeiführst. Open Subtitles بدلاً من تعقيد الوضع، عليك أن تبحث التوصل إلى وفاق فيما بيننا.
    Aber anstatt es als ein binäres System zu betrachten, TED لكن بدلاً من رؤية ذلك بالطريقة الثنائية،
    Und wir nehmen es als, sie wissen schon -- wir betrachten es eher auf einer moralischen Ebene, anstatt es auf der rechtlichen und finanziellen Ebene zu betrachten. TED و أخذناها..كما تعرفون نحن ننظر إليها على مستوى أخلاقي بدلاً من النظر إليها من ناحية قانونية ومالية
    Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen. TED لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها.
    Ihre biologische Stressreaktion lässt Sie jemandem sagen, wie Sie sich fühlen, anstatt es in sich hinein zu fressen. TED فاستجابتكم البيولوجية للضغط تدفعكم للإفصاح عن مشاعركم لشخص ما بدلا من كتمانها.
    Wieder einmal sind Deutschland und Japan in die Rezession geschlittert. Wieder einmal schmälern die zweit- und die drittgrößte Volkswirtschaft der Welt das Wachstum der weltweiten Gesamtnachfrage, anstatt es zu steigern. News-Commentary مرة أخرى انزلقت ألمانيا واليابان إلى حالة من الركود. ومرة أخرى نجد أن ثاني وثالث أضخم قوى العالم الاقتصادية الصناعية تختزلان إجمالي الطلب العالمي بدلاً من الإضافة إليه.
    Er gibt uns seine eigene Version anstatt es zu reproduzieren. Open Subtitles إنه يترجمها يعيد التفكير فيها بدلاً من إعادة إنتاجها
    Dann kann ich mich darauf freuen, anstatt es zu fürchten. Open Subtitles لماذا تفتعل هذا الإفتراض؟ لأن يمنحني شيئاً لكي أبحث عنه بدلاً من شيء مروع
    Denn anstatt es mir zu sagen und zuzugeben das du eines dieser Mädchen bist, die ganz tuntig werden, wenn sie einen Freund haben, Open Subtitles بدلاً من ان تخبريني أنكِ أحد تلك الفتيات التي يتصرفن بغرابة عندما .يكونلهنخليلاً،اختفيتِ.
    Sie können dieses hochentwickelte Bier kaufen und es stolz in die Küche tragen, anstatt es in der Garage zu verstecken. Open Subtitles يستطيعون شراء هذه الجعة المتحضّرة ويتجولون بها في المطبخ بـ فخر بدلاً من تخبئتها في المرآب
    Dann berechne ich stundenweise, anstatt es umsonst wegzugeben. Open Subtitles بعد ذلك سأتقاضى بالساعات , بدلاً من أن أعطها مجاناً.
    anstatt es mir auszureden, versuchte er, dass alles einfach weggeht. Open Subtitles بدلاً من أن يحاول إقناعي بالعدول عنها، حاول جعلها تختفي.
    Und nachdem gegen mich Mordanklage erhoben wurde, hast du, anstatt es mir zu sagen, genau den Mann geschickt, der das Verbrechen begangen hat. Open Subtitles وبعد أن واجهت تهمة القتل بدلاً من إخباري قمت بإرسال الشخص ، الذي قام بارتكاب تلك الجرائم
    Und ich weiß, anstatt es willkommen zu heißen, anstatt es als das Geschenk zu sehen, das es ist, schmollst du, als hättest du deinen Knuddelhasen verloren. Open Subtitles و أعلم بأن بدلاً من أحتضانه بدلاً عن رؤيته كهدية تعبّس وكأنك فقدت أرنبك الدمية
    anstatt es zu retten, solltest du damit aufhören, es aus mir raus zu saugen! Open Subtitles ربما كان بدلاً من إنقاذها يمكنك محاولة ايقافه وإخراجه مني.
    Und warum haben Sie es auf meinem Tisch abgelegt, anstatt es mir direkt zu geben? Open Subtitles و لمَ تركتها على مكتبي ؟ بدلاً من تسليمها إلي مباشرة
    Dasselbe passiert, wenn ich das Geschirr wegwerfe, anstatt es zu spülen. Open Subtitles نفس الأمر يحدث لي عندما ألقي بالأطباق في القمامة بدلاً من تنظيفهم
    Sie halten das Leben vielmehr aus, anstatt es zu genießen, und warten aufs Wochenende. TED إنهم يتحملون، بدلا من أن يتمتعوا، وينتظرون نهاية الأسبوع.
    Aber anstatt es mit uns zu teilen, werfen Sie meinem Mann vor, seinen Bruder getötet zu haben. Open Subtitles لكن بدلا من مشاركة ذلك معنا، إتهمتِ زوجي بقتل شقيقه.
    Aber anstatt es in einem Laden zu kaufen, wie wir es üblicherweise machen, besuchte er diese Website, hat diese Datei heruntergeladen und druckte sie dann mit diesem Drucker aus. TED لكن بدلا من الذهاب إلى متجر وشرائها، كما نفعل نحن في العادة، ذهب لهذا الموقع وقام بتحميل ملف، ومن ثم طبعه على هذه الطابعة.
    Aber anstatt es sehr buchstäblich zu machen, indem wir Ihnen genau das zeigen, was die Kamera verfolgt, haben wir es in eine Graphik verwandelt, die die wesentlichen Bewegungen zeigt, und die Art, wie es analysiert wird. TED لكن بدلا من أن نقوم بعمل ذلك حرفيا بعرض ما تتبعه الكاميرا حرفيا, نحن نقوم بتحويل ذلك إلى صور تتعقب الحركات الأساسية وكيفية تحليلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus