"antibiotikum" - Traduction Allemand en Arabe

    • المضاد الحيوي
        
    • مضاد حيوي
        
    • المضادات الحيوية
        
    Eine erste Analyse der Probe ergab, dass es sich um ein Antibiotikum auf Schwefelbasis handeln könnte. Open Subtitles تعتقد ان السائل في الحقنة هو نوع ما من المضاد الحيوي الذي اساسه من الكبريت
    Und das Antibiotikum wird kleiner und heller. TED و يصبح المضاد الحيوي أصغر حجماً وأكثر وضوحاً.
    Wenn das Antibiotikum das Fieber nicht senkt, fällt er in einen Schock. Open Subtitles إن لم يهديء المضاد الحيوي من الحمى، فسيصاب بصدمة
    Ich habe jedes Antibiotikum und jedes Antivirusmittel versucht, das wir haben. Open Subtitles لقد جربت كل مضاد حيوي وكل مضاد فايروسي لدينا هنا
    Dann verschreibe ich ihm mal ein Antibiotikum. Open Subtitles أنا ساعطيه وصفة مضاد حيوي شكراً لإنك رديت علي
    Leider sprachen die Bakterien, welche die Infektion verursachten, auf kein verfügbares Antibiotikum an. TED ولسوء حظها، فإن البكتيريا التي سببت الالتهاب لم تكن تستجيب إلى أي من المضادات الحيوية المتوفرة.
    Und Levofloxazin, falls das Antibiotikum nicht alle Erreger erwischt hat. Open Subtitles و الليفوفلاكسيسن في حالة إن كانت عدوى هربت من المضاد الحيوي الأول
    Gott hat einem Arzt die Methode eingegeben... um ein Antibiotikum gegen Tuberkulose zu entwickeln. Open Subtitles قامَ بوضع الفكرة داخل رأس دكتور كي يخترع المضاد الحيوي الذي عالج مرض السل
    Wir werden uns also hoffentlich bald von der medizinischen Kunst zur medizinischen Wissenschaft bewegen und das tun können, was wir bei Infektionskrankheiten tun, nämlich den Organismus, das Bakterium, untersuchen und dann sagen, dieses Antibiotikum ist sinnvoll, weil Sie ein bestimmtes Bakterium haben, das darauf reagieren wird. TED لذا, نأمل في أن نستخدم الطب كفن أكثر من كونه علم و أن نكون قادرين على تطبيق مايتم عمله في الأمراض المُعدية و هو النظر إلى ذلك الكائن الحي و تلك البكتيريا و من ثم القول , هذا هو المضاد الحيوي المناسب لهذه الحالة و ذلك لأن أمامك بكتيريا محددة ستستجيب له
    Das wäre ein tolles Antibiotikum, wenn es uns nicht in Vampire verwandeln würde. Open Subtitles كان ليُشكل هذا الفيروس مضاد حيوي ممتاز لو كان لا يحولنا لمصاصي دماء أولاً د.
    Da Halocin nicht wie ein bekanntes Antibiotikum aussieht, wäre es für Menschen unmöglich gewesen, Halocin auf diese Weise zu identifizieren. TED بالنظر إلى أن الهالوسين لا يبدو مثل أي مضاد حيوي موجود، لكان من المستحيل بالنسبة للإنسان بما في ذلك أي خبير بالمضادات الحيوية، اكتشاف الهالوسين بهذه الطريقة.
    - Ein Antibiotikum, es wirkt am besten, wenn es per Tropf verabreicht wird. Open Subtitles -إنه مضاد حيوي إنه أكثر فاعلية عندما يكون في الوريد
    Wir sollten auf ein anderes Antibiotikum wechseln. Open Subtitles يجب أن ننتقل إلى مضاد حيوي آخر
    Ich lasse eine Tasche mit seinen Sachen und einem Antibiotikum da. Open Subtitles "أسونسيون" تركت حقيبة بها ملابسه و مضاد حيوي
    Drei Wochen nach der Behandlung mit Phagen war die chronische Infektion geheilt, wo zuvor kein Antibiotikum gewirkt hatte. TED في غضون ثلاثة أسابيع من العلاج بالعاثيات، شُفي الالتهاب المزمن، الذي لم تفد فيها سابقًا أي من المضادات الحيوية.
    Vom Antibiotikum bis zur Operation, von der Empfängnisverhütung bis hin zur künstlichen Befruchtung, die Filter für eine erfolgreiche Fortpflanzung haben sich gelockert. TED من المضادات الحيوية إلى الجراحة، تحديد النسل إلى الإخصاب في المختبر، مرشحات للنجاح الإنجابي يتم تخفيفها.
    Antibiotika wechseln, also nahmen sie ein anderen Antibiotikum, und Tamiflu -- ich weiß TED غيروا نوع المضادات الحيوية وتاميفلو أحد المضادات الحيوية للانفلونزا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus