"antwort ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجواب هو
        
    • الإجابة هي
        
    • هو الجواب
        
    • إن الإجابة
        
    • الاجابة
        
    • هي الإجابة
        
    • والجواب هو
        
    Die Antwort ist nein, aber es ist möglich, verwöhnt zu werden. TED الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال.
    Die Antwort ist im Durchschnitt, dass leicht bessere Lehrer das System verlassen. TED الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان.
    Die Antwort ist, dass diese sozialen Probleme ein gewaltiges Ausmaß haben und unsere Organisationen demgegenüber winzig sind. Außerdem hält unser Glaubenssystem sie winzig. TED الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار
    Die Antwort ist, ja, es ist möglich, aber wir brauchen alle 80 Lösungen. TED الإجابة هي نعم، هو ممكن، ولكننا نحتاج الثمانين حلًا جميعها.
    Die Antwort ist immer noch Nein. Open Subtitles مازالت الإجابة هي الرفض، لا يمكنني القيام بما تطلبين به
    Hier die Schweden: Klar, was die richtige Antwort ist. TED شاهدوا نتيجة السويديين: تعلمون ما هو الجواب الصحيح.
    Was also sollten die USA und andere Regierungen, die die liberale Demokratie befördern, nun tun? Die Antwort ist nicht ohne Folgen für die politische Zukunft Ägyptens und die der anderen Länder der Region. News-Commentary ماذا ينبغي لحكومة الولايات المتحدة وغيرها من الحكومات التي تدعم الديمقراطية الليبرالية أن تفعل الآن إذن؟ إن الإجابة على هذا التساؤل قد تؤثر على مستقبل مصر السياسي ومستقبل دول المنطقة بأسرها.
    Die Antwort ist, dass wir selbst daran schuld sind. TED الاجابة الصعبة هي أننا نحن من تسبب بذلك،
    Sie müssen kein Wort sagen... und ich weiß, was die Antwort ist. Open Subtitles وأنت لست مضطراً للنطق بأية كلمة وأنا سأعرف ما هي الإجابة
    Die Antwort ist keiner, und ich glaube, das war Absicht. TED الجواب هو لا أحد، وأنا أعتقد، أن ذلك متعمد.
    Also, die Antwort ist Bio-Mimikry: Kopieren Sie einfach direkt die Natur. TED لذلك الجواب هو تقليد الطبيعة -- فقط نسخ الطبيعة مباشرة.
    Und ich glaube, die Antwort ist, dass viele verschieden Menschen viele verschiedene Dinge tun müssen. TED أعتقد أن الجواب هو أن الكثير من الناس سيكون لديهم أشياء مختلفة لفعلها
    Die Antwort ist, Autos zu erlauben von dieser Seite der Straße sicher zu kommen. TED الجواب هو تمكين السيارت لتأتي من ذلك الإتجاه بأمان.
    Klar, ich bin geschmeichelt, vielleicht neugierig. Aber die Antwort ist nein. Open Subtitles صحيح أنني شعرت بالإطراء وربما قليل من الفضول ، لكن الجواب هو لا
    Nun, wenn du mich fragst, ich denke, die Antwort ist Ja. Open Subtitles حسناً,حتى وإن كان الإمر غير مهم أو ذا قيمة أعتقد أن الإجابة هي نعم
    Die Antwort ist, dass er es nicht konnte, es sei denn, die Kugel machte magischerweise eine harte, rechte Kurve mitten in der Luft. Open Subtitles الإجابة هي أنه لم يكن ليستطع، إلا إذا لم تأخذ تلك الرصاصة منعطفاً حاداً جداً بطريقة سحرية في الجو
    Nun die Antwort ist ein multidisziplinäres Team. TED حسنٌ الإجابة هي الفريق متعدد التخصصات.
    Nein, es tut mir Leid, die Antwort ist "Baby lt's You" . Open Subtitles كلا، أنا آسف الإجابة هي إنه أنت حبيبي
    Und zu wissen, was die richtige Antwort ist, ist ziemlich cool beim Entscheiden. TED ومعرفة ما هو الجواب الصحيح هو رائعٌ جدًا لصنع القرارات.
    Die Antwort ist nicht sehr beruhigend. Im Grunde besteht nach wie vor die Gefahr, dass die Finanzkrise nur in den Winterschlaf gefallen ist und sich langsam in eine staatliche Schuldenkrise verwandelt. News-Commentary إن الإجابة لا تبعث على الاطمئنان. ففي الأساس، ما زال الخطر قائماً في أن تكون الأزمة المالية في طريقها الآن ببساطة إلى الدخول في حالة سُـبات بينما تتحول ببطء إلى أزمة ديون حكومية.
    Zerbrechen Sie sich nicht den Kopf. Die Antwort ist unterwegs. Open Subtitles لا تشغل بالك كثيرا يا صديقي الاجابة قادمة اليك
    Ich denke nicht das Gewalt eine Antwort ist, wenn wir Entscheidungen über... Open Subtitles لا أظن أن العنف هي الإجابة عندما نتخذ قرارت حول
    Die Antwort ist "ja", und zum ersten Mal ist es mein großes Vergnügen, zwei Beispiele mit Ihnen zu teilen. TED والجواب هو نعم ، ولأول مرة ، ومن دواعي سروري أن أشارككم مثالين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus