"antworte mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أجبني
        
    • أجيبيني
        
    • اجبني
        
    • أجبنى
        
    • جاوبيني
        
    • اجيبيني
        
    • أجيبي
        
    • جاوبني
        
    • أجيبى
        
    • اجبنى
        
    • اجب
        
    • اجيبى
        
    • يجيبني
        
    • أجبْني
        
    • أجيبنى
        
    Dieses Papier ist deine Haut, die Tinte mein Blut, Antworte mir. Open Subtitles هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي أنا أضغط على قلمي، أرجوك أجبني
    Antworte mir. Wo sind die 17 Waggons für die ich bezahlt habe? Open Subtitles أجبني أين عرباتي الـ17 اللواتي دفعت من أجلهم؟
    Du hast diese Leute ermordet, weil du darauf stehst. Antworte mir. Open Subtitles قتلتَ أولئكَ الناس لأنّ ذلك أعجبكَ، أجبني
    Antworte mir. Open Subtitles هل هو على قيد الحياة .. أجيبيني
    Wenn du nicht von Geschwüren übersäht sterben willst, Antworte mir! Open Subtitles إذا لا تريدين الموت وأنتِ متغطّية ! بنضب القرح الجلدية, أجيبيني
    Antworte mir! Open Subtitles هل نزلت من المدرسة؟ اجبني , يا رجل
    - Antworte mir! - Seht mal, beruhigen wir uns wieder. Open Subtitles أجبني - أنظروا ، علينا فقط أن نحافظ على هدوئنا -
    Antworte mir, macht es dir Spaß? Open Subtitles أجبني هل تحب إيذاء الحيوانات ؟
    Antworte mir, Officer, oder ich lasse dich die Pissrinnen im Park Open Subtitles أجبني, أيها الضابط و إلا سأجعلك تقوم
    Nimm das Opfer an, das ich dir bringen will, und Antworte mir dann. Open Subtitles أقبل التضحيات التي سأقدمها لك... . ثم أجبني بعد ذلك
    Komm schon, Scorch, Antworte mir. Hast du wieder was Unüberlegtes getan? Gary! Open Subtitles هيا (سكورتش) أجبني أتمنى أنك لم تقم بعمل متهور, أليس كذلك؟
    Antworte mir, Bruder, bevor ich dir das Rückgrat rausreiße und dich damit zu Tode prügle. Open Subtitles أجبني يا أخي قبل أن أمزق عمودك الفقري
    Antworte mir ehrlich, Jane. Open Subtitles أجبني بأمانة، جين.
    Antworte mir doch, was hast du denn? Open Subtitles أجيبيني. ماذا حدث؟
    Julie, Antworte mir. Ich bins, George. Open Subtitles جولي أجيبيني أنا جورج
    Bitte, Antworte mir. Open Subtitles أرجوك، أجيبيني.
    Antworte mir, Ian! Hör auf, mich wie Luft zu behandeln! Open Subtitles اجبني ايان لا تتجاهلني
    Denk ganz genau darüber nach und Antworte mir so ehrlich, wie du nur kannst. Open Subtitles وأريدك أن تفكر فى الأمر بعناية فائقة ثم أجبنى بكل صدق قدر ما تستطيع
    Betty? Betty, Antworte mir! Open Subtitles بيتي , بيتي , جاوبيني
    Antworte mir, wenn ich mit dir rede, Kind. Open Subtitles اجيبيني عندما اتحدث اليك , ياطفله
    Lass mich nicht dorthin kommen. Antworte mir. Open Subtitles لا تجعليني أحضر إلى هناك,أجيبي
    So wird es ablaufen. Antworte mir, und du bekommst keinen Schuss ab. Verstanden? Open Subtitles هكذا سيكون الأمر، جاوبني ، و لنّ يتم إردائكَ ، أتفهمني؟
    Antworte mir. Ich weiß, dass du da bist. Open Subtitles أجيبى أعرف انك على الخط
    Antworte mir! Open Subtitles اجبنى يمكننا ان نناقش هذا فيما بعد
    - Tony, Antworte mir. Open Subtitles -تونى" ، اجب على سؤالى"
    Antworte mir! Bitte! Open Subtitles من فضلكِ اجيبى من فضلكِ اجيبى من فضلكِ
    Antworte mir. Open Subtitles يجيبني.
    Antworte mir! Open Subtitles أجبْني. أجبْني
    Sheriff? - Louis, Antworte mir! Open Subtitles أيها المأمور، أجيبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus