Warum antwortest du nie auf unsere Briefe und lässt mich extra herkommen? | Open Subtitles | هكذا يجيئك أبدا لا تجيب رسائلنا، و وصل إلى الدافع طول الطريق خارج هنا؟ |
antwortest du den Leuten mit Klicken, oder was soll das? | Open Subtitles | انت تجيب على الناس بالطقطقة أو تفعل اياً يكن ما تفعله |
Wieso antwortest du nicht, wenn man dich ruft? | Open Subtitles | لماذا لم تجب عندما ناديت عليك ؟ |
Wieso antwortest du weder auf meine Anrufe noch auf meine E-Mails? | Open Subtitles | لم لم تجيبي أي من اتصالاتي أو رسائلي الإلكترونية؟ |
- Warum antwortest du nicht? | Open Subtitles | -لماذا لا تُجيبي ؟ |
Warum antwortest du nicht? Schließ nie wieder ab! | Open Subtitles | لم لا تجيبني ، لا تقفل الباب |
Warum antwortest du dann nicht? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تجيبى ؟ |
- Warum antwortest du nicht, wenn ich dich rufe? | Open Subtitles | لماذا لا تجيب حين أناديك؟ |
Warum antwortest du dann nicht? | Open Subtitles | كان عليك أن تجيب. |
Wie antwortest du darauf? | Open Subtitles | كيف تجيب على هذا ؟ |
- Warum antwortest du nicht? | Open Subtitles | -لماذا لم تجب علىّ ؟ - إذهبى وإجلبى الزبد . |
Warum antwortest du nicht? Warum? Warum? | Open Subtitles | لماذا لم تجب علي؟ |
- Warum antwortest du mir nicht? | Open Subtitles | - لماذا لم تجيبي ؟ |
Nein, auf die SMS antwortest du nicht. | Open Subtitles | )" لا، آسفة، لن تجيبي على هذه الرسالة. |
Warum antwortest du nicht auf die Frage von deinem Bruder? | Open Subtitles | - لا أعرف - لما لم تجيبى على سؤال أخوك (هيلين)؟ |
Wieso antwortest du nicht? | Open Subtitles | لماذا لا تجاوبين على السؤال فحسب؟ |
Warum antwortest du nicht? | Open Subtitles | الذي لم تجبني , huh؟ |
Wenn du weißt, was ich fragen will, warum antwortest du dann nicht einfach? | Open Subtitles | لم اذا لا تجيبيني ؟ أو تريديني أن افعل ذلك؟ |