"anziehungskraft" - Traduction Allemand en Arabe

    • جاذبية
        
    • الجاذبية
        
    • جاذبيتها
        
    • انجذاب
        
    Das tiefe Verständnis für die Anziehungskraft des Machbaren, ist noch nicht da. TED لم نصل بعد إلى فهم عميق لمدى جاذبية ما يمكننا فعله.
    Die einzige spürbare Anziehungskraft wäre die des Mondes, welche etwa 1/6 so stark wie die der Erde ist. TED الجاذبية الوحيدة التي ستشعر بها هي جاذبية القمر، والتي ستكون سدس قوة جاذبية الأرض.
    Ich glaube, die Anziehungskraft unter Tieren kann unmittelbar sein - Sie können beobachten, wie ein Elefant sich sofort an einen anderen Elefanten heranmacht. TED في الواقع ، أعتقد أن جاذبية الحيوان يمكن أن تكون فورية -- يمكنك ان ترى فيل على الفور يذهب لفيل اخر.
    Nun, nicht nur das, sondern Einstein lehrte uns, dass Anziehungskraft das Ergebnis einer relationalen Welt ist. TED الآن، ليس هذا فحسب، و لكن آينشتاين علمنا بأن الجاذبية هي نتيجة كون العالم علائقي.
    Galaxien würden aufeinander zustürzen und Klumpen bilden, wodurch ihre Anziehungskraft sogar noch stärker würde. TED ستبدأ المجرات في الاندفاع نحو بعضها البعض، وبمجرد تجمعها معًا ستصبح قوة جاذبيتها أقوى مما كانت عليه يومًا.
    Es ist eine sexuelle Anziehungskraft zu Männern, welche gewaltsame Verbrechen begehen. Open Subtitles انه انجذاب جنسي للرجال الذين يرتكبون جرائم عنيفة
    Dein Mann besitzt nicht nur ungewöhnliche Anziehungskraft... sondern auch ungewöhnliche Willenskraft. Open Subtitles و تذكري ذلك ، على الرغم أني أحوز على جاذبية شخصية هائلة أحوز أيضا على قوة الشخصية
    Ich weiß, wie stark die Anziehungskraft der dunklen Macht ist. Open Subtitles أعلم ما مدى قوتها، جاذبية القوّة المظلمة
    vielleicht hat die Markierung... eine art unerklärlicher Anziehungskraft. Open Subtitles ربّما وضع العلامة يولد قوى جاذبية غامضة من نوعٍ ما.
    Eine Landung bringt uns gefährlich nah ran, und die Anziehungskraft bei einem Schwarzen Loch dieser Größe ist gewaltig. Open Subtitles الهبوط هُناك يعرضنا إلى الخطر، والثقب الأسود بذلك الكبر يملك جاذبية هائلة.
    Denn schwarze Löcher sind Objekte, deren Anziehungskraft so intensiv ist, dass nichts ihnen entkommen kann, nicht mal Licht, also kann man sie nicht unmittelbar sehen. TED لان الثقوب السوداء هي أجسام ذات قوة جاذبية هائلة بحيث أن لا شيئ يمكنه الهروب منها، بما في ذلك الضوء لذلك لا يمكنك رؤيته مباشرة
    Eine animalische Anziehungskraft, nicht? Nun... Open Subtitles انها جاذبية بهيمية , ألا تعتقد ذلك سيد "بوارو" ؟
    -Bewegung, die so verrückt und so falsch und so rassistisch war, ist die Grundlage für Trumps politische Anziehungskraft. Open Subtitles ‏‏التي كانت جنونية جداً، ‏وخاطئة وعنصرية للغاية،‏ ‏هي أساس جاذبية "ترامب" السياسية. ‏
    Die bekannte Schwerkraft von 1 g spüren wir, wenn wir auf der Erde stehen: die Anziehungskraft der Erde auf unseren Körper. TED واحد "قوة G" تعادل قوة الجاذبية المألوفة التي تشعر بها عندما تقف على الأرض هذه هي قوة جاذبية الأرض المُطبقة على أجسادنا.
    Und in der Tat gibt es drei wissenschaftliche Artikel, die diese Anziehungskraft thematisieren, die vielleicht nur eine Sekunde andauert, aber es ist eindeutig Anziehungskraft, und entweder die gleiche Hirnregion, dieses Belohnungssystem, oder die Chemiekalien dieses Belohnungssystems haben damit zu tun. TED وبالفعل ، هناك ثلاث مقالات أكاديمية و التي بحثت في هذا الانجذاب، والتي قد تدوم لثانية واحدة فقط، لكنها جاذبية أكيدة، وهي إما في نفس هذه المنطقة في الدماغ ، نظام المكافأة، أو ان المواد الكيميائية لنظام المكافأة تشارك فيه.
    (Gelächter) Ich glaube, dass ein Teil meiner Anziehungskraft auf ihn war, dass ich es liebte, seinen Flunkereien zuzuhören. TED (ضحك) اعتقد ان جزءاً من اعجابي به .. هو جاذبية تلك القصص .. وكوني احب الاستماع لقصصه الطويلة
    Ähnlich wie die Schwerkraft der Erde, die den Aufstieg eines nach oben geworfenen Apfels verlangsamt, sollte die Anziehungskraft jeder Galaxie auf jede andere die Expansion des Raums verlangsamen. TED حيث ، بقدر ما ان الجاذبية تسحب الارض تبطيء صعود تفاحة القيت لأعلى فان سحب الجاذبية لكل مجرة عن الاخرى يجب ان يبطئ التوسع في الفضاء
    Er ist so gewaltig, dass das durch ihn hindurch scheinende Licht durch die unglaubliche Anziehungskraft des Haufens gebogen, abgelenkt wird. TED إنّه كبير جدّا لدرجة أنّ الضوء المارّ عبره يتقوّس، ينحرف عن المسار المستقيم تحت تأثير الجاذبية الهائلة لهذا العنقود.
    Die gewaltige Anziehungskraft dieser Systeme beschleunigt die Gaspartikel auf eine hohe Geschwindigkeit und hohe Geschwindigkeit bedeutet hohe Temperatur. TED الجاذبية الهائلة لهذه الأنظمة تقوم بتسريع جسيمات الغاز إلى سرعة كبيرة التي تعني درجات حرارة عالية جدا.
    Brasilien testet seine Anziehungskraft als Energiemacht bereits mit seinem mächtigen staatlichen Energieunternehmen Petrobras, das nun in Afrika wie in Argentinien aktiv ist. So fördert Petrobras derzeit sowohl in Angola als auch in Nigeria 100.000 Barrel pro Tag, wobei das Öl lokal vertrieben wird. News-Commentary ولقد شرعت البرازيل بالفعل في اختبار مدى جاذبيتها باعتبارها قوة عظمى في مجال الطاقة، وذلك من خلال تصرفات شركة بتروباس القوية المملوكة للدولة، والتي تزاول نشاطها الآن في أفريقيا وفي الأرجنتين. وتنتج بتروباس الآن مائة ألف برميل يومياً في كل من أنغولا ونيجيريا، حيث يتم تسويق النفط المستخرج محلياً.
    Damit untergrub man auch Putins eigenes Ziel, eine von Russland angeführte Eurasische Union als Gegenpol zur Europäischen Union ins Leben zu rufen. Angesichts der Tatsache, dass nur wenige Ausländer russische Filme sehen und lediglich eine einzige russische Universität unter den 100 Spitzenuniversitäten weltweit aufscheint, bleiben Russland nur mehr wenige Möglichkeiten, seine Anziehungskraft wieder zu erlangen. News-Commentary إن قِلة من الأجانب يشاهدون الأفلام الروسية، وهناك جامعة روسية وحيدة يأتي ترتيبها بين أفضل مائة جامعة على مستوى العالم، ولهذا فإن روسيا لديها خيارات قليلة لاستعادة جاذبيتها. وعلى هذا فقد لجأ بوتن إلى الدعاية.
    Hat fast keine magnetische Anziehungskraft. Open Subtitles لا يوجد أي انجذاب مغناطيسي تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus