| ~ Übersetzung: doggydog ~ Morgen, der Boss sagt, es ist Zeit anzufangen. | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح مرحباً، قال المدير إنه حان وقت البدء بالعمل |
| Denn der einzige Weg, das Bewusstsein zu ändern und die Welt um uns zu verändern, ist bei sich selbst anzufangen. | TED | لأن الطريقة الوحيدة لتغيير الوعي وتغيير العالم حولنا، هي البدء بنفسك. |
| Ich konnte es also nicht erwarten, mit der Arbeit anzufangen, damit ich Kevin meinem Roboter vorstellen könnte. | TED | لذا لم أستطع الانتظار للبدء بالعمل على هذا كي أقوم بتعريف كيفن للروبوت. |
| Es war sinnvoll, mit Aristotele anzufangen. Er hatte eine 3-gliedrige Struktur: | TED | كان من الطبيعي أن نبدأ مع ارسطو، كان لديه بنية ثلاثية، البداية والوسط والنهاية. |
| Vielleicht kann ich ein paar dazu bringen, noch vor Nachteinbruch mit mir hinzugehen, anzufangen, ein Camp zu errichten. | Open Subtitles | ربما أمكنني أن أصطحب القليل معي قبل هبوط الليل. أبدأ بتشكيل مخيم. |
| Es ist nicht leicht, ein neues Leben anzufangen und auf neue Zeichen zu achten. | Open Subtitles | ليس من السهل بدء حياة جديدة، إتباعإشاراتجديدة. |
| Ich werde jetzt nicht damit anzufangen. Sie glaubt, sie kann uns zu überlisten. | Open Subtitles | و لا أنوي البدأ بذلك الآن تظن أن بإمكانها التغلب علينا |
| Herrlich, den Tag so anzufangen. | Open Subtitles | لا شيء مثل الأخبار المفرحة الصغيرة لبدء اليوم |
| Doch kaum war der Gipfel erreicht, rollte der Felsen wieder hinab und zwang Sisyphos, wieder anzufangen -- wieder und wieder, in alle Ewigkeit. | TED | ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد. |
| Aber ich dachte mir: Es kann nicht schaden, mit der Planung für etwas so Wichtiges, früh anzufangen. | TED | ولكنني اكتشفتُ، لن يضر البدء في التخطيط من أجل شيء كبير جدًا، في مرحلة مبكرة جدًا. |
| Beeilen Sie sich und ist angekleidet, ist das Gebet ungefahr, anzufangen! | Open Subtitles | اسرع و ارتدي ملابسك فالصلاه علي وشك البدء |
| Und dann dachte ich, vielleicht ist ganz unten zu sein, ein perfekter Ort, um neu anzufangen. | TED | وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء. |
| Nun, ich bin jetzt anders. Ich fühle, dass mir eine Chance gegeben wurde, neu anzufangen. | Open Subtitles | حسناً , الآن أنا مختلف أشعر كأن هناك فرصة للبدء من جدبد |
| Es ist eine Befreiung aus unseren falschen Auffassungen und es ist ein Anschub, um nicht so viel von uns zu erwarten und einfach anzufangen. | TED | إنه تحرر من المفاهيم الخاطئة لدينا، وحافز لعدم توقع الكثير من أنفسنا وأن نبدأ ببساطة. |
| Ich traue mich zu sagen, dass es nur Kleingeld kosten würde, Kleingeld, wirklich damit anzufangen, einige dieser Probleme zu lösen. | TED | أتجرّؤ على القول أنّه ثمن بخس، نظرا لما سيتطلّبه منّا أن نبدأ بمعالجة هذه المشاكل. |
| Ich gebe mein Gold gedanklich schon aus, auch wenn ich mich schwer dafür entscheiden kann, wo anzufangen. | Open Subtitles | لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ |
| Eines Tages beschloss ich, ein neues Leben in Südafrika anzufangen. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا |
| Stellt euch mal vor, anstatt einfach mit dem Klavier anzufangen, legen wir so eine schwere indische Sache drauf, sehr rhythmisch. | Open Subtitles | تخيلا الآتي: بدلاً من بدء الأغنية بالبيانو، نبدأ بالإيقاع الهندي الثقيل، إيقاع شديد |
| Es ist schwerer, Magie aufzugeben, als damit anzufangen. | Open Subtitles | التوقّف عن السحر أصعب بكثير مِن بدء ممارسته |
| Dann ging es nur noch darum, an einem Punkt anzufangen und sie dann bis zum Endpunkt aufzubauen. | TED | وبعد ذلك أصبح الأمر هو البدأ من نقطة واحدة ونوع من البناء للوصول إلى تلك النقطة النهائية . |
| Das ist keine gute Art , das Schuljahr anzufangen. Danke, Archie. | Open Subtitles | هذ ليست طريقة مبشرة بالخير لبدء السنة الدراسية. |
| Falls du noch mal eine Chance hättest, neu anzufangen, würdest du wieder ein Dieb sein? | Open Subtitles | إذا واتتك الفرصة لتبدأ من جديد هل ستظل لصاً؟ |
| Also ähm, tut mir leid, ich finde Sie echt toll, aber es wäre doch Unsinn jetzt noch was anzufangen. | Open Subtitles | انا اسفة , فأنت تعجبني لكن ليس هناك داعي للبدأ بعلاقة ان لم اكن سأبقى |
| Er erinnert mich daran, dass der beste Weg zu einem großartigen Entwurf manchmal der ist, einfach damit anzufangen. | TED | ويُذكرني بأنه و في بعض الأحيان أفضل طريقة لإنجاز تصميم رائع هي فقط بالبدء فيه. |