"anzufangen" - Traduction Allemand en Arabe

    • البدء
        
    • للبدء
        
    • نبدأ
        
    • أبدأ
        
    • بدء
        
    • البدأ
        
    • لبدء
        
    • لتبدأ
        
    • للبدأ
        
    • بالبدء
        
    ~ Übersetzung: doggydog ~ Morgen, der Boss sagt, es ist Zeit anzufangen. Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح مرحباً، قال المدير إنه حان وقت البدء بالعمل
    Denn der einzige Weg, das Bewusstsein zu ändern und die Welt um uns zu verändern, ist bei sich selbst anzufangen. TED لأن الطريقة الوحيدة لتغيير الوعي وتغيير العالم حولنا، هي البدء بنفسك.
    Ich konnte es also nicht erwarten, mit der Arbeit anzufangen, damit ich Kevin meinem Roboter vorstellen könnte. TED لذا لم أستطع الانتظار للبدء بالعمل على هذا كي أقوم بتعريف كيفن للروبوت.
    Es war sinnvoll, mit Aristotele anzufangen. Er hatte eine 3-gliedrige Struktur: TED كان من الطبيعي أن نبدأ مع ارسطو، كان لديه بنية ثلاثية، البداية والوسط والنهاية.
    Vielleicht kann ich ein paar dazu bringen, noch vor Nachteinbruch mit mir hinzugehen, anzufangen, ein Camp zu errichten. Open Subtitles ربما أمكنني أن أصطحب القليل معي قبل هبوط الليل. أبدأ بتشكيل مخيم.
    Es ist nicht leicht, ein neues Leben anzufangen und auf neue Zeichen zu achten. Open Subtitles ليس من السهل بدء حياة جديدة، إتباعإشاراتجديدة.
    Ich werde jetzt nicht damit anzufangen. Sie glaubt, sie kann uns zu überlisten. Open Subtitles و لا أنوي البدأ بذلك الآن تظن أن بإمكانها التغلب علينا
    Herrlich, den Tag so anzufangen. Open Subtitles لا شيء مثل الأخبار المفرحة الصغيرة لبدء اليوم
    Doch kaum war der Gipfel erreicht, rollte der Felsen wieder hinab und zwang Sisyphos, wieder anzufangen -- wieder und wieder, in alle Ewigkeit. TED ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد.
    Aber ich dachte mir: Es kann nicht schaden, mit der Planung für etwas so Wichtiges, früh anzufangen. TED ولكنني اكتشفتُ، لن يضر البدء في التخطيط من أجل شيء كبير جدًا، في مرحلة مبكرة جدًا.
    Beeilen Sie sich und ist angekleidet, ist das Gebet ungefahr, anzufangen! Open Subtitles اسرع و ارتدي ملابسك فالصلاه علي وشك البدء
    Und dann dachte ich, vielleicht ist ganz unten zu sein, ein perfekter Ort, um neu anzufangen. TED وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء.
    Nun, ich bin jetzt anders. Ich fühle, dass mir eine Chance gegeben wurde, neu anzufangen. Open Subtitles حسناً , الآن أنا مختلف أشعر كأن هناك فرصة للبدء من جدبد
    Es ist eine Befreiung aus unseren falschen Auffassungen und es ist ein Anschub, um nicht so viel von uns zu erwarten und einfach anzufangen. TED إنه تحرر من المفاهيم الخاطئة لدينا، وحافز لعدم توقع الكثير من أنفسنا وأن نبدأ ببساطة.
    Ich traue mich zu sagen, dass es nur Kleingeld kosten würde, Kleingeld, wirklich damit anzufangen, einige dieser Probleme zu lösen. TED أتجرّؤ على القول أنّه ثمن بخس، نظرا لما سيتطلّبه منّا أن نبدأ بمعالجة هذه المشاكل.
    Ich gebe mein Gold gedanklich schon aus, auch wenn ich mich schwer dafür entscheiden kann, wo anzufangen. Open Subtitles لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ
    Eines Tages beschloss ich, ein neues Leben in Südafrika anzufangen. Open Subtitles وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا
    Stellt euch mal vor, anstatt einfach mit dem Klavier anzufangen, legen wir so eine schwere indische Sache drauf, sehr rhythmisch. Open Subtitles تخيلا الآتي: بدلاً من بدء الأغنية بالبيانو، نبدأ بالإيقاع الهندي الثقيل، إيقاع شديد
    Es ist schwerer, Magie aufzugeben, als damit anzufangen. Open Subtitles التوقّف عن السحر أصعب بكثير مِن بدء ممارسته
    Dann ging es nur noch darum, an einem Punkt anzufangen und sie dann bis zum Endpunkt aufzubauen. TED وبعد ذلك أصبح الأمر هو البدأ من نقطة واحدة ونوع من البناء للوصول إلى تلك النقطة النهائية .
    Das ist keine gute Art , das Schuljahr anzufangen. Danke, Archie. Open Subtitles هذ ليست طريقة مبشرة بالخير لبدء السنة الدراسية.
    Falls du noch mal eine Chance hättest, neu anzufangen, würdest du wieder ein Dieb sein? Open Subtitles إذا واتتك الفرصة لتبدأ من جديد هل ستظل لصاً؟
    Also ähm, tut mir leid, ich finde Sie echt toll, aber es wäre doch Unsinn jetzt noch was anzufangen. Open Subtitles انا اسفة , فأنت تعجبني لكن ليس هناك داعي للبدأ بعلاقة ان لم اكن سأبقى
    Er erinnert mich daran, dass der beste Weg zu einem großartigen Entwurf manchmal der ist, einfach damit anzufangen. TED ويُذكرني بأنه و في بعض الأحيان أفضل طريقة لإنجاز تصميم رائع هي فقط بالبدء فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus