"apophis" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبوفيس
        
    • ابوفيس
        
    • لأبوفيس
        
    • ابو فيس
        
    • بأبوفيس
        
    • فأبوفيس
        
    Ich sagte ja, dass man Apophis mit einem Sarkophag wiederbeleben kann. Open Subtitles لقد حذرتكم من أن أبوفيس قد يتم إحياؤه بواسطة ساركوفيجس
    Wenn das Gerät dafür programmiert ist, zu Apophis' Heimatwelt zu fliegen,... ..mehrere hundert Jahre. Open Subtitles بافتراض أن هذا الجهاز مبرمج للعودة لموطن أبوفيس الأصلي عدة مئات من السنين
    Bist du im Besitz des genetischen Wissens, das Apophis dir gab? Open Subtitles هل تمتلك الذكرة الجينية التى إنتقلت إليك من أبوفيس ؟
    ist das besser als das Haus, das Apophis dir geschenkt hat? Open Subtitles أهذا أفضل من المنزل الذى أعطاه لك ابوفيس كمساعده الأول؟
    Dieser Goa'uld Nirrti schickte einmal einen Gesandten wegen eines Vertrags über ein Gate, das Apophis kontrollierte. Open Subtitles هذا الجواؤلد، نيرتي ذات مرة ارسل رسولا للسلام للتفاوض بشأن بوابة نجوم استولى عليها ابوفيس
    Ich stehe für das gerade, was ich unter Apophis tat. Open Subtitles ما فعلته اثناء خدمتي لأبوفيس لن اختبىء منه
    Ich flüchtete in einer Kapsel von Apophis' Schiff, vor der Explosion. Open Subtitles تركت سفينة أبوفيس بكبسولة هروب قبل فترة من انفجار الشمس
    Hättest du dich nicht so leicht manipulieren lassen,... ..hätte Apophis die Tok'ra wohl vernichtet. Open Subtitles لم يكن من السهولة معالجة الأمر ببراعة أبوفيس ربما كان سيزيل التوك رع
    Seit dem Tod von Cronus und Apophis kämpfen die anderen Systemherren um die Macht. Open Subtitles موت أبوفيس كرونوس خلق فراغ في السلطة حكام النظام الآخرون يحاولون استغلال الموقف
    Apophis gehört. Falls nicht, dann werden sie davon hören. TED أبوفيس إن لم تسمعوا به من قبل، فستسمعون الآن.
    Ich glaube nicht, dass Apophis ein Problem ist. Ehrlich gesagt, Apophis ist ein verborgener Segen, TED لا أظن أن أبوفيس يمثل مشكلة. في واقع الأمر، فإن أبوفيس هو نعمة خفية فى نتائجها،
    Apophis, der Schlangengott und Ras Rivale, herrschte über die Nacht. Open Subtitles أبوفيس, الاله الثعبان , منافس رع , يحكم في المساء.
    - Jaffa-Priester. Das Zeichen des Apophis. - Was tragen sie da? Open Subtitles رهبان جافا ، هذا شعار أبوفيس - ماذا يحملون ؟
    Die Priester werden Apophis alles erzählen. Open Subtitles عندما يأتي الكهنة سيخبرون أبوفيس أنك خنتهم
    Die Kante, an der der Kristall geschmolzen war, sah aus wie der Gate-Raum nach dem Beschuss durch Apophis' Wachen. Open Subtitles لاحظت ان الحافة اللامعة للبلورة التي اذيبت عندها تشبه حوائط غرفة البوابة بعدما أطلق أبوفيس و حراسه النار على المكان
    Einige große Könige, wie Apophis, herrschen wie Götter über viele Welten. Open Subtitles البعض ، مثل أبوفيس هم قادة كبار و يحكمون عوالم عديدة كآلهة لها
    Apophis befahl mir, als Machtbeweis einen von ihnen zu töten. Open Subtitles ابوفيس أمرني بقتل أحد القرويون حتى تطيع البقية
    Aber hätte Apophis wirklich die anderen Dorfbewohner getötet? Open Subtitles لكن هل كنت متأكد ان ابوفيس سيقتل بقية القرويين؟
    Colonel, laut ihrem Bericht wurde Apophis auf seinem Schiff getötet. Open Subtitles كولونيل .. تقريرك يوضح ان ابوفيس قتل على متن السفينه
    Ich habe noch Freunde unter den Wachen, was Apophis nicht weiß. Open Subtitles ولدى اصدقاء بداخل حرس ابوفيس لا يعلم عنهم
    Er war ein auserwählter von Apophis. Er würde die wichtigste Mission leiten. Open Subtitles لقد كان المساعد الأول لأبوفيس ويقود المهمات الأكثر أهمية
    Er gehört nun zu Apophis. Open Subtitles انه الان مع ابو فيس
    Dann wissen Sie, mein Glaube an Apophis ist über Zweifel erhaben. Open Subtitles -اذا يجب ان تعلم ان ايماني بأبوفيس لا نقاش فيه.
    Hätte Amaunet Harsesis dort versteckt, dann würde Apophis das vermuten. Open Subtitles لو كانت أمونيت أخفت الهرسيسس فى كيب فأبوفيس كذلك سيفترض نفس الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus