"app" - Traduction Allemand en Arabe

    • تطبيق
        
    • التطبيق
        
    • تطبيقات
        
    • تطبيقك
        
    • تطبيقاً
        
    • تطبيقًا
        
    • التطبيقات
        
    Was, wenn eine App Sie besser kennen würde als Sie sich selbst? Open Subtitles مـاذا لو كان هناك تطبيق يعرفك أكثر مما تعرف نفسك ؟
    Sie hat 'ne App, die ortet Maddies Telefon. Bring uns bloß nicht vorher um! Open Subtitles هي لديها تطبيق يتابع مكان هاتف مادي لا تقتلنا قبل أن نصل لهناك
    Ich habe sie erstellt, weil viele Leute an meiner Schule Justin Bieber nicht so gern mochten. Deswegen habe ich mich entschieden, die App zu machen. TED وقد قمت بابتكاره لوجود الكثير من الأشخاص في المدرسة لا يحبون جستين بيبر قليلا، لذا قررت إنشاء التطبيق
    Also eine App, die in ein paar Tagen geschrieben ist, und sich dann von selbt ausbreitet, ist eine Art Schuss vor den Bug auf die Institution der Regierung. TED حسنا التطبيق الذي يستغرق بضعة أيام لبرمجته ومن ثم ينتشر بشكل فيروسي، ذلك نوع من الطلقة المنحنية لمؤسسات الحكومة.
    Erstaunlicherweise haben eure App zehn Mal mehr Leute runtergeladen als alle anderen Apps. Open Subtitles بشكل مدهش ، تلقى تطبيقكم 10 أضعاف عدد التحميلات عن تطبيقات آي من الفرق الثانية
    Aber Alter, erzähl mal von deiner App. Open Subtitles لكن يا صاح، أخبرني كيف تسير الأمور مع تطبيقك.
    Da erfand einer mal eben eine App und verkaufte diese für viel Geld. TED كشخص مهتم بالتقنية صمم تطبيقاً للمحمول وباعه بسرعة مقابل الكثير من المال.
    Ich baute mir ein App, das mich alarmiert wenn ich ihr jemals auf 100 Meter nahe komme. Open Subtitles لقد صمّمتُ تطبيقًا يُنذرني إن تعدّيتُ حاجز 100 متر عنها.
    Oder mit ihm im gleichen Raum sein, oder jede App auf meinem Handy. Open Subtitles أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي
    Oftmals, weil der Fragende selbst eine App erstellen will. TED وكان ذلك عائدافي كثير من المرات إلى أن الشخص الذي سألني هذا السؤال يرغب بتصميم تطبيق هو أيضاً
    Jeder Schüler an meiner Schule kann kommen und lernen, eine App zu erstellen. TED وكان باستطاعة اي طالب في المدرسة المجيء وتعلم كيفية تصميم تطبيق
    Ich arbeite mit einer Drittfirma an einer App. TED أعمل الان مع شركة كطرف ثالث لتصميم تطبيق
    Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann. TED إنه تطبيق صغير وجذاب حيث يمكنك أن تتبنى صنبور إطفاء.
    Dies ist eine kostenlose App im App Store, also wenn jemand von Ihnen sie auf seinem Handy hätte, könnten wir miteinander den Roboter steuern und Spiele spielen. TED هذا هو تطبيق مجاني في متجر البرامج، لذا إذا كان أي منكم لديه البرنامج على الهاتف، يمكننا حرفيا أن نتشارك التحكم بالروبوت ونلعب ألعابا سوية.
    Wir haben diese App nicht entwickelt, um sie zu veröffentlichen, sondern um die Machbarkeit zu beweisen. TED في الواقع، نحن لم نطور التطبيق لجعله متوفراً، فقط لإثبات المبدأ.
    In diesem Fall ist die App das Werk selbst und die Architektur der Landschaft ist wesentlich für die Hörerfahrung. TED في هذه الحالة، إن التطبيق هو المشروع بذاته، و الفن المعماري للمكان هو من صميم تجربة الاستماع.
    Er benutzt eine Art Dating App auf seinem Telefon. Open Subtitles إنّه يستخدم تطبيق ما من تطبيقات المواعدة على هاتفه
    Kein Google Maps, keine App, keine Chance für das Internet, alles noch schlimmer zu machen, wie sonst immer. Open Subtitles لا خرائط جوجل لا تطبيقات ، لا فرصة أمام الإنترنت لجعل كل شيء أسوأ كما يفعل
    Mr. Jennings, ich empfehle Ihnen, die Direct-Messaging-Funktion der App dazu nutzen, die User davor zu warnen, unbekannte Routen zu fahren. Open Subtitles أنا أنصحك بأن تستخدم خاصية توجيه الرسائل في تطبيقك لجعل مستخدميك بأن يعلموا بوجوب تجنب
    Ohne die User wüssten wir das nicht. Die User sorgen dafür, dass die App funktioniert. Open Subtitles أنت تحتاج المستخدمين من أجل أن يعمل تطبيقك
    Wenn du keine App zum Finden einer Seuche benutzt, solltest du das Handy weglegen. Open Subtitles إلا إنت كنت تستخدم تطبيقاً لتعقب الفيروسات المحمولة جواً، وإلا فعليك إبعاد الهاتف
    Es mag ironisch klingen, Leute zu bitten, eine App runterzuladen, damit sie weniger Zeit an ihrem Smartphone verbringen: Ja, aber Sie müssen Leute dort treffen, wo sie sind. TED إذا ظننتم أن الأمر سخرية لأننا نطلب من الناس أن يحمّلوا تطبيقًا آخر ليقللوا من مدة جلوسهم على هواتفهم: فنعم إنه كذلك، لكن لا بد أن تستمعوا لهؤلاء الناس
    Wenn man nicht gerne Vokabeln auf Papier notiert, kann man sie immer noch in eine App eingeben. TED إذا كنت لا تحب كتابة الكلمات على الورق، فيمكنك طباعة الحروف على التطبيقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus