"apparat" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخط
        
    • الهاتف
        
    • الجهاز
        
    • أداة
        
    • المتحدث
        
    • الالة
        
    • الآلة
        
    Carol Anne, bist du am Apparat? Ist das einer deiner Streiche? Open Subtitles كارول أن,هل أنت علي الخط أهذه واحده من مزحك الصغيره
    Ich rief gleich hier an, aber ihr Apparat muss kaputt sein. Open Subtitles أنهم شنقوه .. لقد إتصلت هنا لكن الخط كان ميتاً.
    Holen Sie ihn an den Apparat und sagen Sie genau das, was ich Ihnen vorgebe. Open Subtitles أحضره على الهاتف و سأخبرك ماذا تفعل بالضبط
    Superintendent, die Polizei von Shenzhen ist am Apparat. Open Subtitles ايها المدير،معنا على الهاتف مكتب الأمن العامِ في شينزهن.
    Es gibt nur 2 Stunden Programm und sie wollen $300 pro Apparat. Open Subtitles لا يوجد سوى ساعتين من البرامج ويطلبون 300 دولار ثمن الجهاز
    Leg nicht auf, Sara, ich bleibe so lange am Apparat, ja? Open Subtitles لا تغلقى الخط , سارة انتظرى معى , حسنا ؟
    Guten Tag, Botschafter. Ich hatte gerade Mr. Sears am Apparat. Open Subtitles مساء الخير سيدى السفير مستر سيرز على الخط
    Alle Leitungen sind belegt. Wenn Sie Hilfe benötigen, bleiben Sie am Apparat. Open Subtitles "الخطوط مشغولة، إذا كنت بحاجة لسيارة شرطة إبقوا على الخط رجاءً"
    Okay, bleiben Sie am Apparat. Ich bin gleich wieder da. Open Subtitles حسنا أبقى على الخط فقط سأقطع الخط لدقيقة
    Man will mich töten. Okay, bleiben Sie am Apparat. Ich bin gleich wieder da. Open Subtitles حسنا أبقى على الخط فقط سأقطع الخط لدقيقة
    Ich rufe diesen Apparat an, weil er abhörsicher ist. Open Subtitles أنا أتصل على هذا الخط لأنه لا يمكن تتبعه
    - Der Assistenz-Staatsanwalt ist am Apparat. Open Subtitles ماذا؟ مساعد النائب العام الأمريكي على الهاتف الآن
    Miss Rinks Apparat. Verbinden Sie mich mit dem Miststück. Open Subtitles خطّ الآنسة رينك ضعي تلك العاهرة الصغيرة على الهاتف الآن
    Mein Deputy nimmt Fingerabdrücke von dem Apparat, Open Subtitles سأجعل نائبي يرفع البصمات من ذلك الهاتف العمومي
    Walt, Mathias ist am Apparat. Open Subtitles والت , ماثياس على الهاتف بحاجة للحديث معك
    General Bradley am Apparat. Open Subtitles سيدى , الجنرال "برادلـى" على الهاتف جيد , جيد
    Auch für Norden hatte dieser Apparat eine unglaubliche moralische Bedeutung, denn Norden war ein engagierter Christ. TED و الامر كان لنوردن ان هذا الجهاز موجه القنابل له بعد اخلاقي لان نوردن كان مسيحيٌ ملتزم
    Ich spürte, dass der kybernetische Apparat kein Apparat mehr war. TED عندها بدأت أشعر أن الجهاز المعرفي لم يعد جهازًا.
    Mit anderen Worten, keine Spiegel, Laser, Prismen, Sinnloses, nur ein winziger Apparat und er hat diesen Apparat gebaut. Und es nutzt den Elektronen-Tunneleffekt. TED بعبارة أخرى، بدون مرايا ولا لايزر ولا موشورات ولا سفاسف، فقط جهاز صغير، وقد بنى هذا الجهاز. والجهاز يستخدم تنفيق الإلكترون.
    DNS ist kein schicker Apparat aus China. Open Subtitles الحمض النووي ليس أداة خيالية مصنوعة في الصين
    Wer ist am Apparat? Open Subtitles من المتحدث
    Sie sagten, der Apparat entzieht Magneto Kraft. Open Subtitles انتظروا لقد قلت ان هذه الالة تستمد قوتها من ماجنيتو
    Der Apparat ist mit einer Titanium-Klammer befestigt. Open Subtitles وقتك ينفد المشتبه به استخدم سلسلة من التيتانيوم ليربط الآلة بحاجز حديدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus