Es gab ein Projekt, welches das Tote Meer rettet, indem eine Rohrleitung, ein Rohr, verlegt wird, über- und unterirdisch, das Abhilfe schafft und eine Zuleitung vom Golf von Aqaba in das Tote Meer schafft. | TED | لذا فهناك مشروع لانقاذ البحرالميت عن طريق إنشاء خطوط أنابيب، الأنبوب، أحيانا فوق السطح، وأحيانا يدفن تحت الأرض، التي من شأنها معالجة ذلك، وسيتم تغذيته من خليج العقبة إلى البحر الميت. |
Wenn Sie Aqaba erobern könnten, wäre das natürlich möglich. | Open Subtitles | ان كنت تستطيع الوصول الى العقبة فسنستطيع دعمك |
Die Türken haben 30-Zentimeter- Geschütze in Aqaba, Sir. | Open Subtitles | ان الاتراك لديهماسطول من الاسلحة فى العقبة يا سيدى |
Um Aqaba vom Land aus zu erreichen, muss man die Wüste Nefud durchqueren. | Open Subtitles | لنصل الى العقبة عن طريق البر لابد ان نعبر صحراء النفود هذا صحيح |
Landeinwärts gerichtet sind keine Kanonen in Aqaba. | Open Subtitles | من الناحية البرية, لا يوجد مدافع فى العقبة |
Reite zurück, Gotteslästerer aber nach Aqaba wirst du niemals kommen. | Open Subtitles | عد ايها الكافر ولكنك لن تكون فى العقبة سوف اصل الى العقبة |
Was ist Aqaba? Du wirst nie in Aqaba ankommen, Engländer! | Open Subtitles | انت لن تكون فى العقبة ايها الانجليزى |
Wenn einer von deinen Beduinen in Kairo erzählen würde ihr hättet Aqaba genommen, würden die Generäle lachen. | Open Subtitles | "لقد استولينا على العقبة" سيسخر الجنرالات منه انا ارى |
Über Aqaba könnten Sie uns versorgen! | Open Subtitles | ولكن تستطيعون دعمنا فى العقبة |
Ja. Es gibt Kanonen in Aqaba. | Open Subtitles | نعم،ان هناك مدافع فى العقبة |
- Aqaba? Wer denn? | Open Subtitles | لقد حصلنا على العقبة |
Aqaba! | Open Subtitles | العقبة |
Aqaba. | Open Subtitles | العقبة |
Aqaba. | Open Subtitles | العقبة |
Aqaba liegt da drüben. | Open Subtitles | ان العقبة هناك |
Aqaba! | Open Subtitles | العقبة |