"arbeit geleistet" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعملٍ
        
    • عملاً
        
    • عملا
        
    • بعمل
        
    Ich habe gestern auch gute Arbeit geleistet und bin trotzdem gefeuert geblieben. Was hat sich geändert? Open Subtitles لقد قمتُ بعملٍ جيّدٍ البارحة ومازلت مطرودة ما الذي تغيّر الآن؟
    Sie haben heute außergewöhnliche Arbeit geleistet und der Chef wird davon erfahren. Open Subtitles لقد قمتَ بعملٍ رائعٍ اليوم وسيصلُ هذا الخبرُ للزّعيم
    Du hast heute beste Arbeit geleistet. Die Aufnahmen von deinem Handy sind gut gewesen. Open Subtitles قمتَ بعملٍ جيّدٍ الليلة، بتسجيلِ ذلك المقطع على هاتفك.
    Ich ging gerne auf die Tribüne hinauf, um den Spielern zuzuschauen, und um zu sehen, ob ich während der Woche eine anständige Arbeit geleistet hatte. TED أحببت أن أجلس على المقعد وأشاهد اللاعبين يلعبون، وأقيّم إن كنت قد فعلت عملاً رائعاً خلال الأسبوع.
    - Ich muss sagen, Euer Gnaden, wir haben hier gute Arbeit geleistet. Open Subtitles لا تتحرك أعترف يا سيدي أننا أدينا عملاً رائعاً هنا
    Sie haben heute Gute Arbeit geleistet. Sie können stolz auf sich sein. Open Subtitles لقد أديت عملا ً جيدا ً اليوم يجب أن تكوني فخوره
    Sehen Sie. Sie haben fantastische Arbeit geleistet. Open Subtitles لقد قضيت عملا متميزا للغاية هنا
    Sie vergeben auch etwas, das Unit-Auszeichnung genannt wird an Squads, die vorbildliche Arbeit geleistet haben und dieses Jahr erhält das Major Case eine. Open Subtitles وزعوا أيضا شيئا يُدعى وحدة التنويه للفرق التى قامت بعمل أكثر من ممتاز و هذا العام سيوزعون واحدة على القضية الأكبر
    Ich bin froh, dass du sicher und gesund zurück bist. Du hast eine exzellente Arbeit geleistet. Open Subtitles سعيدةٌ، لعودتَكِ سالمةً لقد قمتِ بعملٍ ممتاز
    Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet, und mit Hinblick darauf... möchten wir, dass Sie uns in in einem weiteren lebenswichtigen Aspekt unserer Arbeit hier dienen. Open Subtitles قمت بعملٍ إستثنائي وعلى ضوء ذلك نريدك أن تُحسّن أداء جانب آخر من مهمتنا...
    Du hast super Arbeit geleistet. Jetzt geh nach Hause. Open Subtitles لقد قمتَ بعملٍ رائع إذهب لمنزلك
    Ok, Sie haben tolle Arbeit geleistet. Gut gemacht. Open Subtitles حسنًا، كنتم تقومون بعملٍ رائع، أحسنتم.
    Sie haben gute Arbeit geleistet. Open Subtitles لقد قمتِ بعملٍ جيّد
    Er hat hervorragende Arbeit geleistet, aber er hat uns alle vor den Kopf gestoßen. Open Subtitles لقد أنجز كارل ديكر عملاً رائعاً لصالحنا و لكنه أزعج كل شخص عمل معه
    Ihr habt tolle Arbeit geleistet. - Euer Vater wäre stolz auf euch. Open Subtitles أحسنتم عملاً يا أولاد لكان سيفخر بكما والدكما
    Sie haben großartige Arbeit geleistet da draußen, aber Sie brauchen jemanden zum Reden. Open Subtitles أديت عملاً جيداً هناك، لكنك تحتاج شخصاً ما لتتكلم معه
    Adam hat bei meiner ersten Kandidatur gute Arbeit geleistet, und ich dachte, er könnte jetzt das Gleiche machen. Open Subtitles ادم انتج عملاً جيداً في حملة انتخابي الاولى لذلك اعتقدت ان باستطاعته عمل شيئا مماثلاً الان
    Sie haben beim installieren der GPS-Sender gute Arbeit geleistet. Open Subtitles أحسنتِ عملا بإضافة أجهزة تحديد المواقع.
    Sie haben gute Arbeit geleistet, John. Open Subtitles لقد اعددت عملا جيدا يا جون
    Vertrau dir. Wir haben gute Arbeit geleistet. Open Subtitles ثقي بنفسكِ قدمنا عملا جيّدا
    Also kann der Mensch dem Computer an diesem Punkt sagen, okay, du hast gute Arbeit geleistet. TED ومن هنا يستطيع البشر إخبار الكمبيوتر أنك بالفعل قد قمت بعمل ممتاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus