Ich arbeite für ihn. Woher hätte ich sonst meine Informationen? | Open Subtitles | ، أنا أعمل لديه بالطبع كيف إذاً عرفت كل شئ عنك ؟ |
Schon ok, ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | لا بأس فأنا أعمل لديه كما تعلمين |
Ich arbeite für ihn, Commander. Ich bin mehr als nur eine Sekretärin. | Open Subtitles | أنا أعمل لديه , أيها القائد |
Nur dass er auf einer DHS-Beobachtungsliste steht, weshalb Sie glauben sollten, ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | إلا أنه في قائمة الخطر لـ"وكالة الأمن الوطني"ء وهو ما أردت منك تصديقه، أني أعمل لصالحه |
Nein, Jess, ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | -كلا، يا (جيس) أنا أعمل لصالحه |
Ich denke, das bedeutet, ich arbeite für ihn. Hey, Mija, was gibt's? | Open Subtitles | ابتعدي, ياعاهره اعقتد ان هذا يعني انني اعمل لديه اهلاً عزيزتي, ما الأمر؟ |
Ich arbeite für ihn, und zwar im Außendienst. | Open Subtitles | أنا لست أعمل لحسابه فحسب ولكننى عميل ميدانى أيضاً |
Ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | أعمل لديه. |
Ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | أنا أعمل لديه |
Ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | -أنا أعمل لديه |
-Ich bin Anna, und ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | أنا (آنا)، وأنا أعمل لصالحه |
Und ich arbeite nicht mehr für dich. Ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | وانا لا اعمل لديك بعد الأن انا اعمل لديه |
Ich arbeite für ihn. Ich bin seine persönliche Assistentin sozusagen. | Open Subtitles | انا هنا مع العمدة انا اعمل لديه |
Ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | أنا أعمل لحسابه |
Dem Teufel. Na ja, ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | الشيطان الذي أعمل لحسابه |