"arbeite noch" - Traduction Allemand en Arabe

    • زلت أعمل
        
    • لازلت أعمل
        
    Wünschte, ich könnte, aber ich arbeite noch etwas Anderem. Open Subtitles ليتني أستطيع لكني ما زلت أعمل على شيء آخر
    Ich arbeite noch am Start. Ich schaff's in fünf. Open Subtitles لا زلت أعمل في أقلاعي، يمكنني فعلها في 5 ثوان
    Ich arbeite noch am Start. Ich schaff's in fünf. Open Subtitles لا زلت أعمل في أقلاعي، يمكنني فعلها في 5 ثوان
    die CIA hält mich für eine Verräterin, und ihr glaubt, ich arbeite noch für die CIA. Open Subtitles وكالة الاستخبارات تقول عني خائنة، وتقولين أني لا زلت أعمل للوكالة
    Hier bin ich also, 20 Jahre später und arbeite noch immer jeden Tag am selben Tisch. TED ها أنا، بعد 20 سنة و لازلت أعمل على هذه الطاولة كل يوم
    Ich arbeite noch daran, die Proben der anderen Frauen zu bekommen. Open Subtitles لازلت أعمل على إحضار عينات من نساء أخريات
    Klar, ich arbeite noch am Thermo-Akustik-Expander. Open Subtitles بالتأكيد، فأنا ما زلت أعمل على الموسِع الصوتي الحراري
    - Ich arbeite noch. Open Subtitles بعد ماذا,بعد عام من العمل الجاد؟ -لا زلت أعمل
    Louis. Ich arbeite noch an Harveys Fall. Open Subtitles "لويس" ، أنا لا زلت أعمل على قضية "هارفي"
    - Ich arbeite noch dran. Open Subtitles ـ لا زلت أعمل عليه
    Und Ihnen? Gut. Ich arbeite noch bei meinem Vater. Open Subtitles أنا بخير ، لا زلت أعمل مع أبي
    Hmm? Oh, ja. Ich arbeite noch dran. Open Subtitles نعم ، لا زلت أعمل عليها
    Ich arbeite noch daran. Bleib dran! Open Subtitles لا زلت أعمل عليها
    Ich arbeite noch daran. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك
    Ich arbeite noch daran, Mann. Open Subtitles حسنا , ما زلت أعمل عليها
    arbeite noch daran. Open Subtitles لا زلت أعمل على الأمر
    Aber ich arbeite noch. Open Subtitles و لكني لا زلت أعمل
    Ich arbeite noch dran. Open Subtitles لا زلت أعمل عليه
    Beinahe identisch. Ich arbeite noch an ein paar kleineren Problemen. Open Subtitles مايقرب من مطابقة ، لازلت أعمل على عدة مشاكل صغيرة
    Das Ausdrücken von Sympathie. Das letzte ist wirklich schwierig, ich arbeite noch dran. Open Subtitles و هناك التعاطف أن آخر واحدة صعبة, لازلت أعمل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus