"arbeiten an einer" - Traduction Allemand en Arabe

    • نعمل على
        
    Es ist ein globales soziales Gerechtigkeitsprojekt, und wir arbeiten an einer Dokumentation, um den Opfern eine Stimme und Würde zu geben. TED إنه مشروع عدالة اجتماعية عالمى ونحن الان نعمل على انتاج فيلم وثائقى ليكون صوتا للضحايا ويمنحهم الكرامة
    'Wir arbeiten an einer externen Satellitenverbindung. 'Getriebe wird gewechselt.' Open Subtitles نعمل على وصلة قمر صناعى بعيدة فى هذة اللحظة , صندوق السرعة تغير
    Aber wir... wir... Wir arbeiten an einer Sendung über ungewöhnliche Fernbeziehungen. Open Subtitles ولكننا نعمل على برنامج عن "العلاقات عن بعد, طويلة الأمد"
    Wir arbeiten an einer Methode, ihn zu entfernen. Open Subtitles لهذا السبب نحن نعمل على وسيلة لإزالته
    Wir arbeiten an einer tragbaren Version, um... Open Subtitles حالياً نعمل على صنع نموذج محمول بما يكفي لكي...
    Wir arbeiten an einer Methode, das Virus als Aerosol-Gas zu verbreiten... Open Subtitles كنا نعمل على تطوير وسيلة لنشر الفيروس كرذاذ...
    Wir arbeiten an einer modifizierten Version des Invasionsplanes. Open Subtitles نحن نعمل على نسخة مُعدلة من خطة الغزو
    Ich und mein Kumpel Victor, wir arbeiten an einer Platte, die riesig wird. Open Subtitles انا و صديقي ( فيكتور ) نعمل على تسجل سيكون هذا رائعاً
    Aber wir arbeiten an einer Heilung und wir sind nah dran. Open Subtitles لكننا نعمل على علاجه ..ونحن قريبون
    Mein Team und ich arbeiten an einer Lösung, jetzt gerade. Open Subtitles أنا وفريقي نعمل على الحل الآن.
    Meine Kollegen im NASA Jet Propulsion Laboratory in Princeton und ich arbeiten an einer Technologie, die in einigen Jahren genau dazu in der Lage sein wird. TED أنا وزملائي في مختبر ناسا للدفع النفّاث (JPL) في برينستون نعمل على تكنولوجيا قادرة على فعل ذلك في السنوات المقبلة.
    Wir arbeiten an einer antiviralen Therapie. Open Subtitles نحن نعمل على مضاد فايروسي
    Wir arbeiten an einer Fluchtstrategie. Open Subtitles نحن نعمل على خطة للخروج
    Agent Fitz und ich arbeiten an einer chemischen Lösung für dieses... Open Subtitles أنا و العميل (فيتز) نعمل على حل كيميائي لهذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus