"arbeitest du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعمل
        
    • تعملين
        
    • أتعمل
        
    • عملك
        
    • أتعملين
        
    • تعملون
        
    • تعملي عليه
        
    • أنت عمل على
        
    Wenn du nicht für den Dicken arbeitest, für wen arbeitest du dann? Open Subtitles إذالمتكنتعمللأجل الرجلالبدين.. إذن لصالح من تعمل ؟
    Und jetzt arbeitest du Seite an Seite mit diesem Mann. Open Subtitles لكن الحقيقة أنك تعمل الآن جنباً إلى جنب مع الرجلِ المسؤول عن مصيرِ زوجتك
    He Alter, wie lange arbeitest du schon für meinen Onkel? Open Subtitles لذلك المتأنق، منذ متى وأنت تعمل مع عمي جوردون؟
    Wenn du es unbedingt berichten willst, warum arbeitest du dann nicht mit uns? Open Subtitles لو كُنتِ حريصة هكذا عن التقارير لمَ لا تعملين معي أنا وأبوك؟
    Also, wie lange arbeitest du schon für den Hostessen-Service? Open Subtitles إذاً ، منذ متى تعملين في خدمات المرافقة ؟
    arbeitest du an einer Terrordrohung oder so was? Open Subtitles أتعمل على تهديد إرهابي أو شيءٍ ما؟
    Er ist auf dem Weg zur Arbeit, also ist es keine große Sache. Und wo arbeitest du? Open Subtitles إنّها على طريقي للعمل لذا إنّها ليست مسألة مهمّة وأين هو مقرّ عملك ؟
    - Ja, ist schon ziemlich cool. - An was für einer Rede arbeitest du? Open Subtitles نعم، إنها رائعة ما الخطاب الذي تعمل عليه؟
    Wie lange arbeitest du schon an dem Fall, neun Jahre? Open Subtitles وأنت تعمل على هذه الحالة من أجل ماذا ، تسعة أعوام؟
    Seit wann arbeitest du für das Barranquilla-Kartell? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟ ما الذى تتحدث عنه؟
    Wie lange arbeitest du schon für das F.B.I.? Open Subtitles منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟
    Also arbeitest du regelmäßig mit ihm? Open Subtitles لا اعرف شيئ. اذا انت تعمل معه بشكل منتضم؟
    Für wen arbeitest du? CIA? NSC? Open Subtitles هل تعمل لحساب الاستخبارات أم الأمن القومي؟
    arbeitest du immer noch daran BIOS zu knacken? Open Subtitles مازلت تعمل على إختراق ذلك الشئ؟ وكأنك ألتصقت به في الصف
    arbeitest du immer noch in diesem Nachtclub? Open Subtitles أ مازلت تعمل في ذلك النادي الليلي كيف يجرى كل شيء معك؟ أ مازلت تعمل في ذلك النادي الليلي
    Heute schießt du mit Platzpatronen und morgen arbeitest du für die Bullen. Open Subtitles اليوم تُطلق رصاص فارغ، غدًا تعمل مع الشرطة.
    Für wen arbeitest du? Wem hast du die Karte zugespielt? Open Subtitles و انا اريد ان اعرف لمن تعملين و لمن كانت ستذهب هذه البطاقه
    Wenn du Paula ersetzen sollst, arbeitest du genau genommen für mich. Open Subtitles انت هنا عوضا عن بولا لذا انت تكيكيا تعملين من اجلى
    Wie lange arbeitest du eigentlich schon hier? Open Subtitles دعى الصف متحركا حسنا . منذ متى وأنت تعملين هنا على أى حال ؟
    arbeitest du für die "Firma" oder auf eigene Rechnung? Open Subtitles أتعمل مع الوكالة أم لحسابك الخاص؟
    Wenn du hier bist, arbeitest du normal. Open Subtitles أثناء وجودك هنا ستمارسين عملك بشكل طبيعي
    arbeitest du an den Windmühlen? Open Subtitles أتعملين على الطواحين الهوائية؟
    Denn für wen arbeitest du am Ende des Tages wirklich? Open Subtitles لأنه في نهاية المطاف, لصالح من انتم تعملون في الحقيقة؟
    Woran arbeitest du noch? Open Subtitles أوه , ما الذي تعملي عليه أيضاً , أممم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus