Haben wir spezialisierte Areale für ganz ausgefallene und komplizierte mentale Prozesse? | TED | هل لدينا أيضا مناطق دماغية خاصة بوظائف ذهنية معقدة جدا؟ |
Es gibt auch andere an der äußeren Oberfläche, wo es einige andere Areale für Gesichter gibt. | TED | هذه أخرى لكنها على السطح أيضا حيث يوجد مزيد من مناطق الوجه. |
Alles, was ich Ihnen gezeigt habe, sind verschiedene Areale der Wahrnehmung: des Sehens und des Hörens. | TED | كلّ ما أريتكم إياه لحدّ الآن هي مناطق تتدخّل في أشكال مختلفة من الإبصار السمع والرؤية. |
Wir sehen auch, dass diese roten Areale um die Außenseite des Gehirns herum progressiv immer blauer werden, bis sie sich komplett abschalten. | TED | و بالفعل، ما نراه هو أن هذه المناطق باللون الأحمر حول الشريط الخارجي للدماغ تزرق تدريجياً حتى تنطفئ تماماً |
Sie können nur anzeigen, welche Areale reagieren und welche nicht, wenn Menschen etwas denken. | TED | ما يمكنك فعله بالتصوير الدماغي هو مشاهدة المناطق تعمل وتتوقف عن العمل أثناء تفكير الأشخاص بمختلف الأمور. |
Alle Areale, die Sie bis jetzt gesehen haben, sind mit spezifischen Aspekten des Sehens befasst. | TED | كل هذه المناطق التي أريتكم إياها لحدّ الآن مسؤولة عن أشكال من الإبصار. |
Bestimmte Areale enthalten dichte Bündel aus Rezeptoren und diese Dopaminzentren sind Teil unseres Belohnungssystems. | TED | فهناك مناطق معينة منه تحتوي على مجموعات كثيفة من المستقبلات، ونقاط الدوبامين هذه تشكل جزءاً من نظام المكافأة لدينا. |
Diese Rezeptoren senden ein Signal an das Stammhirn und zweigen von dort in verschiedene Areale des Vorderhirns ab. Eines davon ist die Großhirnrinde. | TED | ترسل هذه المستقبلات إشارة إلى جذع الدماغ ومن هناك تتفرع إلى الكثير من مناطق الدماغ الأمامي وإحدى هذه المناطق هي قشرة الدماغ. |
Wenn das Baby ein Wort aus seiner Muttersprache hört leuchten zuerst die Areale auf, die für das Hören zuständig sind, und dann nach und nach die umgebenden Areale, die wahrscheinlich für das Herstellen von Zusammenhängen und der Koordination der verschiedenen Areale, sowie den Zusammenhängen zwischen Ursache und Wirkung zuständig sind. | TED | حينما تسمع الطفلة كلمة ما من لغتها تضيء مناطق السمع في الدماغ والمناطق المحيطة بها التي نعتقد انها متعلقة بالنسق العام للسمع والتي تعمل على تنسيق كل معلومات ومناطق الدماغ وتفاعلاته حيث تؤثر كل منطقة على الاخرى |
Die haben also wirklich den "Blues". Die blauen Areale sind bei Motivation, Antrieb oder bei Entscheidungen beteiligt. Wenn man so schwer depressiv ist wie diese Patienten, sind diese Areale beeinträchtigt. Man hat keine Motivation mehr, keinen Antrieb. | TED | فهنا أنت حقاً تعاني من الشجن و المناطق بالأزرق هي مناطق لها علاقة بالتحفيز و بالدافع و باتخاذ القرار و بالفعل، إن كنت مكتئب بشكل قاس كما كان هؤلاء المرضى، تكون هذه الصفات معطلة، سوف تفقد الحافز و الدافع. |
Meine Theorie war also folgende. Wenn sich dieser Kerl ein Objekt ansieht -- irgendein Objekt --, dann geht das Signal in die visuellen Areale und wird vom Gyrus fusiformis verarbeitet. Und Sie erkennen das Objekt als eine Erbsenpflanze, einen Tisch oder in diesem Fall als Ihre Mutter. | TED | ففكرتي كانت، عندما ينظر هذا الشخص إلى شيء، عندما ينظر إلى -- أي شيء في الحقيقة، تذهب إلى مناطق الرؤية و -- ومع ذلك، فإنها تحلل في الالتفاف المغزلي، وتستطيع أن تعرفها بأنها نبات البازلاء، أو طاولة، أو حتى أنها أمك على حال، حسنا؟ |
Rechts daneben sehen wir ein anderes Areal, hier in Lila. Es reagiert, wenn wir Farben verarbeiten. Daneben gibt es weitere Areale, die mit dem Raumverständnis zu tun haben, wie jetzt, wenn ich den ausgebreiteten Raum um mich sehe. Sie sehen, diese grünen Areale sind richtig aktiv. | TED | على يمينها مباشرة هناك منطقة أخرى لونها بنفسجي هنا تستجيب عند استيعابك لمعلومات عن الألوان وجانبها مناطق أخرى تتدخّل في رؤية الأماكن الآن مثلا، أنا أرى هذا التصميم الفضائي حولي والمناطق الخضراء هنا هي في الواقع نشطة. |
Sein Sehvermögen ist normal, da die visuellen Areale normal funktionieren. Seine Emotionen sind normal. Er lacht, er weint und so weiter. Aber die Verbindung der visuellen Wahrnehmung zur Emotion ist unterbrochen, wodurch er der Täuschung unterliegt, seine Mutter wäre eine Betrügerin. | TED | فبصره طبيعي لأن مناطق الرؤية طبيعية ومشاعره طبيعية -- سيضحك، سيبكي، وهكذا إلى آخره -- ولكن السلك من الرؤية إلى المشاعر مقطوع ولذلك عنده ذلك الوهم أن أمه (التي تقول أنها أمه) كاذبة |
Nie ganze Areale. | Open Subtitles | -وليس مناطق بأسرها |
Meine linke Hemisphäre hat eine ähnliche Einteilung -- beinahe identisch -- und die meisten ähnlichen Areale sind hier, weisen aber Größenunterschiede auf. | TED | في الفص الدماغي الأيسر الخاص بي، هناك تشابه كبير مع معظم نفس المناطق هنا ولو كانت تختلف في الحجم. |
Sieh dir an, wie viele neue erhitzte Areale nach weniger als einer Minute mit mir da sind. | Open Subtitles | لاحظ المناطق الحارّة التي تظهر بعدَ أقلّ من دقيقةٍ معي |
Ich könnte jeden von Ihnen im Scanner durchleuchten und diese Areale finden. Sie würden aussehen wie mein Gehirn. Es gäbe geringe Unterschiede in der exakten Lage und Größe. | TED | يمكنني أخذ أي منكم ووضعه تحت الماسح وإيجاد كل من هذه المناطق بدماغك وستكون مشابهة لتلك بدماغي رغم أنّها قد تكون مختلفة قليلا في مكانها بالضبط وحجمها. |
Also, der nächste Teil der Stadt, ist einer der wenigen Areale, wo jede der ursprünglichen, französischen Architekturen erhalten ist. | Open Subtitles | الجزء المقبل من المدينة أحد المناطق القليلة... التي تكنف أيّ من الآثار المعماريّة الفرنسيّة الأصليّة. |