"argentinien" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأرجنتين
        
    • الارجنتين
        
    • والأرجنتين
        
    • للأرجنتين
        
    • الأرجنيتن
        
    • الأرجنتيني
        
    Wir waren vor sechs Jahren aus Korea nach Argentinien gezogen, ohne Spanisch zu sprechen oder zu wissen, wovon wir leben sollten. TED كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات، من دون معرفتنا للإسبانية، أو كيف سنكسب لقمة العيش.
    Das kann nicht sein. Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien. TED لا يمكنكم إيجاد طيور البطريق الغارقة في النفط في الأرجنتين
    Robin machte eine Reise nach Argentinien, und ich durchlebte die übliche Routine. Open Subtitles روبن ذهبت في رحلة إلى الأرجنتين وأنا عانيت من روتيني الاعتيادي
    Seine Geschichte also. Mein Vater wurde in Argentinien geboren. TED حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين
    Und gegessen werden diese Kühe in Südamerika, in Brasilien und Argentinien. Sie werden nicht zu uns verschifft. TED والتي سنستهلكها نحن. وتستهلك هذه اللحوم أساسا بأمريكا الجنوبية، بالبرازيل والأرجنتين. فلا يتم تصديرها إلى هنا.
    Nun wird er das Außenministerium anrufen und wird den Jungen zurück nach Argentinien verschiffen. Open Subtitles و لاآن سيتصل بقسم الولاية و يرسل هذا الفتى مرة أخرى إلى الأرجنتين
    Es ist dieses dumme Konzept vom Entwicklungsländern, das uns, Argentinien und Mosambik vor 50 Jahren zusammenwirft, und behauptet, dass Mosambik sich schlechter entwickelt hat. TED إنه هذاا المفهوم الغبي عن الدول النامية الذي يضع الأرجنتين و موزمبيق منذ 50 عاما و يقول أن موزمبيق كانت أسوأ.
    Dies ist ein wunderschönes Bild, von vor ein paar Stunden nur, als der Satellit über Argentinien flog. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    Vor zwei Jahren begannen wir, mit einer Gruppe von Freunden aus Argentinien darüber nachzudenken: "Wie können wir unsere Repräsentanten, unsere gewählten Repräsentanten, dazu bringen, uns zu repräsentieren?" TED منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟
    Vielleicht erinnern sich die älteren noch an die Polio-Epidemie, die 1956 in Argentinien wütete. TED وربما يتذكر الأشخاص الأكبر سنًا وباء شلل الأطفال الذي تعرضت له الأرجنتين في عام 1956.
    Die Mehrheit der hier Anwesenden müsste sich an die Grippe-A-Pandemie erinnern, die hier in Argentinien und weltweit 2009 herrschte. TED وأعتقد أن أكثرنا هنا، يتذكر وباء إنفلونزا الخنازير الذي ظهر هنا في الأرجنتين وفي كل العالم، في عام 2009.
    Dass Udo aus Argentinien stammt, hat vor allem mit der Geschichte zu tun. TED كون أودو من الأرجنتين فهذا أمر متعلق بشكل كبير بالتاريخ.
    LD: Am anderen Ende des Spektrums befindet sich Argentinien. TED ليزا: تعتبر الأرجنتين مناقضة تماما لهذا الشبح.
    In Argentinien bezeichnen sich 92 % der Einwohner als katholisch. TED الأرجنتين دولة تبلغ فيها نسبة السكان المعتنقين الكاثولكية 92 بالمئة.
    2010 führte Argentinien als erstes Land in Lateinamerika und als zehntes in der Welt die Gleichstellung der Ehe ein. TED في عام 2010، أصبحت الأرجنتين أول دولة في أمريكا اللاتينية والعاشرة عالميا التي تعتمد المساواة في الزواج.
    Ich bin sehr stolz auf Argentinien, weil Argentinien heute ein Modell der Gleichberechtigung ist. TED أشعر بالفخر تجاه الأرجنتين لأنها تعتبر اليوم نموذجا للمساواة.
    Als Argentinien die Ehe öffnete, folgten Uruguay und Brasilien. TED عندما تتبنى الأرجنتين المساواة في الزواج، وتنسج على منوالها كل من الأوروجواي والبرازيل
    Es gibt ein Sprichwort in Argentinien: Macht ist wie Gin auf leeren Magen zu trinken. TED هنالك حكمة في الأرجنتين تقول: القوة كشرب النبيذ على معدةٍ فارغة.
    Das ist eine Fotografie vom Künstler Michael Najjar, und sie ist echt, im Sinne, dass er nach Argentinien ging um ein Bild zu schießen. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Argentinien hat ihn gerade durchlaufen und viele Regeln gebrochen. TED الارجنتين مرت بهذه التجربة مؤخرا و كسرت العديد من القواعد.
    Hongkong ist das Gegenteil von Argentinien. Open Subtitles أن هونج كونج والأرجنتين كل منهما تقع في الناحية المقابلة لها في العالم
    Sie wollte ihre letzte Ruhestätte neben ihrem Sohn finden. Er starb, lang bevor sie nach Argentinien ging. TED كان حول رغبتها بأن تكون مدفونه بالقرب من ولدها، والذي توفي قبل انتقالها للأرجنتين.
    Ich kann irgendwo ganz weit weg von hier leben... in Argentinien. Open Subtitles بإمكاني أن أحظى بحياة في مكان بعيد في "الأرجنيتن" بإمكاننـا كلنـا
    Der Revolutionär aus Argentinien, der kubanischer Staatsbürger wurde, lenkt nun als Industrieminister die kubanische Wirtschaft. Open Subtitles الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus