"argos" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرغوس
        
    • أرجوس
        
    • ارغوس
        
    • أغوس
        
    • آغوس
        
    • ارجوس
        
    Fotos des Geräts zeigen einen obskuren Dialekt, den das SG-1 auf dem Planeten Argos fand Open Subtitles صور للجهاز التي تكشف عن لهجة غامضة اس جي-1 وجدوه في كوكب أرغوس, بي3اكس-8596
    Der Goa'uld Pelops hat Nanotechnologie zur Alterung auf Argos benutzt. Open Subtitles علماء الجواؤلد استخدموا تقنيات النانو لتسريع نمو الناس على أرغوس
    Sie ähneln dem von Argos. Vielleicht dachten die Linvris, es wäre ihres. Open Subtitles يبدوا مثل الذى احضرناه من أرجوس ربما ظن اللينفرس انه يخصهم
    (Daniel) Ein Goa'uld-Tafelgerät, wie das von Argos. Open Subtitles إنه لوح كتابة للجواؤلد مثل الذى وجدناه على أرجوس
    König Acrisius von Argos hat seine Tochter und deren Kind auf das Meer verbannt. Open Subtitles الملك اكريسيوس من ارغوس قذف بنته وطفلها إلى البحرِ
    Nein, auf Argos gibt es keine solche Zeitrechnung. Open Subtitles لا، ليس لدينا حساب وقت كهذا هنا على ارغوس
    Dann sagt Mr. Argos, dass Sie mir ein offene Frage stellen würden, die es mir erlaubt, eine Weile über meine Antwort zu sprechen. Open Subtitles حسنا ،ثم قال السيد أغوس كنت تسألني سؤال مفتوح غير محدد التي من شأنها أن تسمح لي التحدث لفترة من الوقت حول جوابي
    Die Verhaftung von Mr. Argos wurde während der Durchsuchung gemacht, Euer Ehren. Open Subtitles إن اعتقال السيد آغوس قد وقع أثناء عملية التفتيش يا سيدي القاضي
    So funktionierte das doch auf Argos. Stimmt's, Colonel? Open Subtitles تلك الكيفية التي عملت بها على أرغوس صحيح, عقيد؟
    Argos SÜDLICHES GRIECHENLAND, 1200 V. CHR. Open Subtitles ({\pos(190,230)}(أرغوس) (جنوب اليونان عـــام1200قبلالميلاد
    König Galenus von Argos, zeigt Euch! Open Subtitles مَلِك (أرغوس)، إظهِر نفسك.
    Was sagt Ihr dazu, tapferster und gnädigster König von Argos? Open Subtitles أرحمّ وأشجّع ملوك (أرغوس)
    Ich habe Argos für Euch eingenommen. Open Subtitles لقد أخذتُ (أرغوس) مِن أجلكِ.
    Wähle deine Buße, Argos: Open Subtitles اختاروا طريقة التكفير عن ذنبكم، يا أرجوس
    Und jetzt macht sich Perseus in Argos auf, um mich zu vernichten. Open Subtitles الآن بيرسيوس يلقي بنفسه من أرجوس لتدميري
    Du wirst sterben, wenn du deine Reise fortsetzt. Und Argos wird dennoch fallen. Open Subtitles ،إن أكملت تلك الرحلة فستموت، وستستمر أرجوس في السقوط
    Argos wird von der Erde gefegt werden und ihr alle verschwindet mit. Open Subtitles ...وستمحى أرجوس عن وجه الأرض وأنتم جميعاً معها
    Perseus, Prinz und Erbe des Königreichs Argos. Open Subtitles .بيرسيوس.. امير ووريث مملككة ارغوس
    Lass den Kraken Joppa zerstören, wie er schon Argos zerstört hat! Open Subtitles ...اتركى اكراكين يحطم جوبا ! كما حطم ارغوس...
    - Erbe des Königreichs Argos. Open Subtitles -.انا وريث مملكة ارغوس
    Eigentlich, Mr. Argos, ist es eine RICO Recherche in korrupten Praktiken von Strafverteidiger. Open Subtitles في الواقع ، السيد (أغوس) ريكو للابتزاز" إنه تحقيق في قانون" ويدور حول رشاوى محامين دفاع
    - Und Mr. Argos ist sofort freigelassen worden. Euer Ehren? Open Subtitles السيد آغوس على الفور سيادة القاضي؟
    Argos, geh runter zum Schiff. Nimm Medea mit dir. Open Subtitles ارجوس" ارجع الى السفينه" وخذ "ميديا "معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus