Sie verschlummerte, wie Ariane ihr Studium der Wirtschaftstheorie schmiss... | Open Subtitles | وقد فاتها تخلي أريان عن دراسة النظرية الاقتصادية |
Ich soll dich auch von Ariane grüßen, die das mit dem Band Blödsinn findet. | Open Subtitles | أريان ترسل لك تحياتها إنها ترى فكرة الكاسيت غير منطقية، أنت تعرفينها |
Ariane versagte mir Waffenbrüderschaft, der Klassenfeind hisste die Cola-Flagge und ein frischer Westwind blies mir Mutters Ostgeld um die Ohren. | Open Subtitles | أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني |
Sie verschlummerte, wie Ariane ihr Studium der Wirtschaftstheorie schmiss... | Open Subtitles | وقد فاتها تخلي أريان عن دراسة النظرية الاقتصادية |
Ich soll dich auch von Ariane grüßen, die das mit dem Band Blödsinn findet. | Open Subtitles | أريان ترسل لك تحياتها إنها ترى فكرة الكاسيت غير منطقية، أنت تعرفينها |
Ariane versagte mir Waffenbrüderschaft, der Klassenfeind hisste die Cola-Flagge und ein frischer Westwind blies mir Mutters Ostgeld um die Ohren. | Open Subtitles | أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني |
Ariane, ich hab doch unzählige Male gesagt, du sollst von den Akten fernbleiben. | Open Subtitles | "أريان"،لقد أخبرتكِ مراراً و تكراراً أن تبقي بعيدة عن هذه الملفات. |
Ariane, du sollst nicht ohne Erlaubnis in dieses Büro kommen und du sollst hier nicht Staub wischen! | Open Subtitles | "أريان"، لن تقتربي بعد الآن من هذا المكتب بدون أن تستأذني. و عليكِ ألَا تزيلي الغبار من هنا. |
Am Montag den 24. August dieses Jahres wurde der Fall Frank Flannagan und Ariane Chavasse vor dem Höchstgericht in Cannes abgeschlossen. | Open Subtitles | الإثنين الرابع و العشرين من أغسطس لهذا العام. قضية "فرانك فلانجان" و "أريان شافاز" .. جاءت قبل الفصل النهائي في "كان". |
Dies ist eine Ariane 5. | TED | هذا صاروخ أريان 5. |
Ariane, du hast in meinen Akten geblättert? | Open Subtitles | "أريان"! هل قمتي بالإقتراب من ملفّاتي؟ |
Ariane, ich sollte wissen, was los ist. | Open Subtitles | "أريان"، لدي حق أن أعرف ماذا يحدث؟ |
Ariane, wer wird erschossen? | Open Subtitles | "أريان"، من سُيطلق عليه النار؟ أين؟ |
Ariane, egal wie sehr er dich liebt, ich liebe dich noch mehr. | Open Subtitles | "أريان" مهما كان يحبكِ أنا أحبكِ أكثر. |
Und Rainer... das ist der neue Freund von meiner Ariane. | Open Subtitles | .... و راينر إنه صديق أريان الجديد |
Und Rainer... das ist der neue Freund von meiner Ariane. | Open Subtitles | .... و راينر إنه صديق أريان الجديد |
Ich werde Ariane auf die Erde zurück bringen. | Open Subtitles | سوف احضر - أريان - مجددا للأرض |
Papa? - Guten Morgen, Ariane. | Open Subtitles | صباح الخير "أريان". |
Ariane, bitte! | Open Subtitles | - "أريان" أرجوكِ. |
Ariane, bitte nicht jetzt. | Open Subtitles | - "أريان" أرجوكِ ليس الآنْ. |