Ich dachte nur, wenn du noch einen Arm oder den Kopf verlierst, wirkt das ziemlich protzig. | Open Subtitles | أعتقد أن خسارة ذراع أو رأس ستكون مجرد تباه |
Könnte man damit einen Arm oder ein Bein abschneiden? | Open Subtitles | هل يمكن قطع ذراع أو ساق عن طريق هذه؟ |
Da kann einem ein Arm oder ein Bein weggerissen werden. | Open Subtitles | يمكنك أن تفجّر ذراع أو ساق |
Sie wissen auch, dass die Gefahren nicht am Rand des Dorfes oder der Slumsiedlung enden; die heutigen Hungerschwerpunkte sind nur allzu oft die Gewaltschwerpunkte von morgen. Egal, ob wir reich, Arm oder irgendetwas dazwischen sind: Wir teilen ein überwältigendes Interesse am Erfolg der Millenniumziele, damit jede Region, die in äußerster Armut gefangen ist, sich befreien, wachsen und gedeihen kann. | News-Commentary | هم يعرفون ايضا ان المخاطر لا تتوقف عند حافية القرية أو الحي الفقير فالنقاط الساخنة للجوع اليوم هي عادة ما تصبح النقاط الساخنة للعنف غدا وبغض النظر عن ما اذا كنا اغنياء او فقراء او بين الغنى والفقر فنحن نشترك في مصلحة مهمة للغاية تتمثل في انجاح اهداف الالفية للتنمية وذلك حتى يتسنى لكل منطقة تعاني من الفقر المدقع ان تتحرر من هذا الفقر وتنمو وتزدهر. |
Am wichtigsten ist dabei, dass Regierungen, Kostenträger und Ärzte zusammenkommen müssen, um die besten und kosteneffizientesten Ideen zu testen, zu unterstützen und umzusetzen. Nur so können wir die Gesundheit aller Menschen – egal, ob Arm oder reich – verbessern, unabhängig davon, wo sie leben. | News-Commentary | ان هذه الامثلة الثلاث تظهر انه مع وجود تفكير ابداعي فإن بامكاننا تلبية الاحتياجات الصحية المتغيرة للعالم . ان الشركات الدوائية تفعل ما باستطاتها ولكنها بحاجة للمساعدة. ان أهم عامل هو ان الحكومات والجهات الممولة والاطباء يجب ان يتحدوا من اجل اختبار ودعم وتقديم افضل الافكار واكثرها توفيرا للأموال وفي تلك الحالة فقط فإن بامكاننا تحسين صحة جميع الناس سواء كانوا فقراء او اغنياء وبغض النظر اين يعيشون . |
Arm oder Bein? | Open Subtitles | ذراع أو ساق؟ |