| Armand Fizeau war ein Experimentalphysiker aus Paris. | TED | كان أرماند فيزو عالم فيزياء يقوم بإجراء تجارب في باريس |
| Ich verfluche dich, Armand du Marnac, mein widerwärtiger Bruder, und auch dich, Andre Roland. | Open Subtitles | حتى لا يمكن أن يتجمعا أبدا معا لعنتي عليك أرماند دو مرناك؛ أخي الحقير؛ |
| Und du, Andre Roland, und du, Armand du Marnac, die ihr eigenes Fleisch und Blut verleugnen. | Open Subtitles | أنت اندريه رولاند وأنت أرماند دو مرناك؛ الذين جحدوا لحمهم ودمهم |
| Würdest du Armand und die anderen zu uns einladen? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تدعو أرمند و الجميع لمنزلنا من أجل العشاء ؟ |
| Danke, Armand. | Open Subtitles | -شكراً , ارماند |
| Zeit für Gerechtigkeit, Kleine. Holt Armand. Er würde das nicht zulassen. | Open Subtitles | لقد حان وقت العدالة للنيل من هذه الصغيرة خذني الى أرماند إنه لن يرضى بذلك |
| Armand würde Wissen nie zurückhalten. | Open Subtitles | المعرفة الحقيقة التي لدى أرماند |
| Eine echtes 1895er Dream Baby von Armand Marseille. | Open Subtitles | قطعة أصلية من عام 1895 من "أرماند مارسيل" لـ "طفلة الأحلام". |
| Jagt ihr sie nicht illegal mit Gewalt aus ihren Wohnungen mit Mieterschutz... verliert Armand Tully seine Luxusapartments und deine Kanzlei verliert Tully. | Open Subtitles | وقصيرة من جسديا وإجبار بطريقة غير مشروعة جدا المستأجرين من المنازل التي تسيطر عليها الإيجار... أرماند تالي يفقد الشقق له. |
| Und Dr. Armand Silva? | Open Subtitles | هذا صحيح، أجل وماذا عن الدكتور (أرماند سيلفا)؟ |
| Armand fand es vor wenigen Augenblicken auf unserem Server. | Open Subtitles | عثر عليه (أرماند) في الخادم قبل لحظاتٍ قليلة |
| Denn diese Nachricht führte Armand zu hunderten Weiteren. | Open Subtitles | -حقاً؟ هذه الرسالة قادت (أرماند) إلى مئات الرسائل الأخرى لقد كنتِ تتحدّثين مع (أورايون) كلّ يوم لعدّة سنوات |
| Armand Rauch? | Open Subtitles | السـيد أرماند راوش |
| Sie sind Armand Tullys Anwältin? | Open Subtitles | أنت محام أرماند تالي على ذلك؟ |
| Im Auftrag von Armand Tully. | Open Subtitles | تم تعيينهم من قبل (رجل يدعى (أرماند تولي |
| Ich finde nur, Armand Tully ist eine Sackgasse. | Open Subtitles | (كل ما أعنيه أن (أرماند تولي طريقًا مسدود |
| Armand Silva... Nein, den kenne ich nicht. | Open Subtitles | (أرماند سيلفا)، كلاّ، لا أعرفه |
| Armand arbeitet bei Vanity Fair und schreibt für die Vanities-Seite. | Open Subtitles | . " و (أرمند) يعمل في " دار الرخاء ** دار الرخاء : مكان يشتهر بالرعونة والعروض الزائدة و المفرطة عن الحد** إنه واحد من محرري . " قسم " الرخاء |
| Armand, Vanity Fair also... | Open Subtitles | . " أرمند ) , حسنٌ , " دار الرخاء ) |
| Entschuldigt, aber ich würde mich schlecht fühlen, wenn ich Armand nicht empfehlen würde, etwas über Jessica zu schreiben. | Open Subtitles | ... أعتذر , لكن سأشعر بإستياء لو أنني لم أغتنم هذه الفرصة (فقط ليكن بعلمك , يا (أرمند |