Es stammt von dem armen Kerl, der heute Morgen da oben gestorben ist. | Open Subtitles | نحن نعلم من أين أتى. من ذلك المسكين الذي مات على الجبل |
Ich habe den armen Kerl gefoltert, damit mein Alter mich für cool hält. | Open Subtitles | لقد عذبت ذلك الولد المسكين بسبب أني أردت من أن يعتقد بأني شخص رائع |
Ja. Er trat dem armen Kerl direkt in die Kehle. Der Typ starb da oben auf der Tribüne. | Open Subtitles | أجل، ركل خصمه المسكين في حنجرته فمات من فوره في الحلبة |
Wir haben einen armen Kerl aus seinem Heim vertrieben und alles, was du dazu sagst, ist "Hmm"? | Open Subtitles | لقد طاردنا شخص مسكين خارج بيته "وكل ما تستطيع قوله هو "همم |
Seht euch den armen Kerl an. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الوغد الفقير.. هه؟ |
Du verläßt den armen Kerl wahrscheinlich auf halbem Wege nach Katmandu. | Open Subtitles | و بالتأكيد ستلقي هذا المسكين فى منتصف الطريق فى "كاتاماندو". |
Denn alle die da draußen sitzen und dem armen Kerl die ganze Nacht beim Schreien zuhören wissen, was getan werden muß. | Open Subtitles | لأن كل من يجلس هناك مستمعاً لصرخات الرجل المسكين طوال الليل يعلم ما يجب فعله. |
Sieh dir den armen Kerl an. Ich fasse es nicht, dass wir das tun. | Open Subtitles | أنظر لهذا المسكين لا أصدّق اننا سنفعل هذا |
Und wenn du dem armen Kerl in der Todeszelle helfen willst, dann versuch das am besten im Hier und Jetzt. | Open Subtitles | ولو تريد أن تساعد هذا الوغد المسكين من سجن الاعـدام عنده من الأفضل لك أن تـجد طريقة لفعلـها هنا والان |
Lass den armen Kerl doch eine Nacht bleiben, 600 km um dich zu sehen, Du kannst ihn nicht draußen schlafen lassen. | Open Subtitles | دعي هذا الرجل المسكين يمكث الليلة، قطع 600 كيلو متراً كي يراكِ، لا يمكنك أن تدعيه يخيّم خارجاً. |
Statt um zig Milliarden tote Menschen zu trauern, bemitleide ich nur den armen Kerl, der den Knopf drücken, und sie in die Luft jagen musste. | Open Subtitles | لأنني عوض أن أندب بليون ترليون ميت فأنا أشعر بالأسى تجاه ذلك المسكين الذي تحمل مسؤولية ضغط الزر لنسفهم |
Warum lassen Sie den armen Kerl nicht sagen, was er möchte? | Open Subtitles | لماذا لا تتركوا هذا الشخص المسكين يقول ما يريده |
Er hätte dem armen Kerl die Nase gebrochen, sagte sie. | Open Subtitles | قالت انه حطَم أنف الرجل المسكين بنفس اليوم |
Ich wette, sie trieb den armen Kerl mit ihrem Geplapper in ein frühes Grab. | Open Subtitles | أراهن أنها أرغمت المغفل المسكين لموت مبكر |
Soll ich den armen Kerl anrufen und ihm die Sterbesakramente vorlesen? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أتصل بالرجل المسكين وأقرأ عليه حقوقه الاخيرة ؟ |
Ich mache mir Sorgen um den armen Kerl, der eine Hypothek auf sein Haus aufnahm, um Zenos zu gründen. | Open Subtitles | تعرف ما يقلقني أكثر هو أن الرجل المسكين الذي رهن بيته ليشتري زينوس |
Ich glaub, ich hab mich in den armen Kerl verliebt, | Open Subtitles | اعتقد أننى أحب السمك المسكين و الثعابين |
Gefäß. Du hast Besitz von irgendeinem armen Kerl ergriffen? | Open Subtitles | هل تستحوذ على شخص مسكين ؟ |
- Du hast von einem armen Kerl Besitz ergriffen? | Open Subtitles | أنت متلبس شخصٍ مسكين ؟ |
Seht euch den armen Kerl an. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الوغد الفقير.. هه؟ |