Viele Jahre zuvor, im kalten Norden, wuchs der Junge Arn Magnusson auf. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة, في البرد البلدان الشمالية, آرن ماجنوسون كبر |
Arn wurde auf dem Hof Arnäs in Västra Götaland geboren, einem kleinen Reich, in dem drei mächtige Clans um die Königsmacht kämpften. | Open Subtitles | ولد آرن في مزرعة والديه في غرب جوتيا في السويد في مملكة صغيرة حيث هناك ثلاث قرى قوية يتنافسون على التاج |
Wir gelobten es Gott. Ließe er Arn am Leben, gäben wir ihn seinem heiligen Werk. | Open Subtitles | لو أبقى الله آرن حياًً, بأننا سوف نرسله للكنيسة |
Es geht um den besten Freund des Königsmörders Knut..., ...den Folkungersohn Arn Magnusson." | Open Subtitles | هل هذا عن قاتل الملك افضل صديق لإكنوت ارن ماجنيسون من فلوجوس |
Mögen alle Heiligen Sorge dafür tragen, dass wir immer auf der gleichen Seite stehen, Arn. | Open Subtitles | ولطمئنة جميع القديسين اننا دائماً على نفس الجانب, ارن |
Sie setzen dir ein Wesen ins Gehirn, das nennt sich "Arn". | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراح مخلوق داخل جمجمتك يدعى (أهن) |
Arn sollte bald erfahren, welche Pläne Gott mit ihm und seiner Familie hatte. | Open Subtitles | وسيتعرف الإله قريباً على آرن وعائلته |
Arn, es war der Wille deiner Mutter, und der Gottes, dass du hier aufgezogen wurdest. | Open Subtitles | آرن... هيكانتإرادةأمّك،والإله, بأن تتربى هنا في الدير |
Es ist an der Zeit heimzuziehen, Arn. | Open Subtitles | بأنه قد حان الوقت لتذهب إلى بيتك, آرن |
Gütiger Gott. Gib Arn sein Leben zurück. | Open Subtitles | ياالله, أبقي آرن بصحة جيدة |
Es ist Gottes Wille, Arn. Verstehst du das? | Open Subtitles | هي إرادة الله, آرن هل تفهم؟ |
Das ist bildlich gemeint, Arn. | Open Subtitles | هذا معنى مجازي, آرن |
Arn de Gothia. Dies ist mein Gebiet. | Open Subtitles | أنا "آرن دي جوثيا" وهذه منطقتي |
Es war Onkel Arn. | Open Subtitles | إنه العم "آرن دئماً يقول لي ذلك |
Arn, komm jetzt raus! | Open Subtitles | آرن, أخرج الآن! |
Ehe Arn Cecilia begegnete, hatte er leiblichen Verkehr mit mir. | Open Subtitles | قبل ان يقابل ارن سيسيليا, مارس الجنس معي |
Unter dem Namen Arn de Gothia sollst du nach Rom reisen und von dort aus ins Heilige Land. | Open Subtitles | تحت اسم ارن الجرماني يجب عليك اولاً التوجة الى روما ومنها الى الاراضي المقدسة |
Arn Magnusson wurde zum Krieg im Heiligen Land geschickt. | Open Subtitles | ارن ماجنيسون ارسل الى الحرب في الاراضي المقدسة |
Ich glaube, du hast meines gewonnen, - - Arn Magnusson. | Open Subtitles | واعتقد ان نفس الشيء حصل لي, ارن ماجنسون |
Arn Magnusson vom Arnäshof und Cecilia Algotsdotter vom Pålshof. | Open Subtitles | ارن ماجنيسون من ارنين من مزارع سيسيليا |
Arn de Gothia, die Begegnungen, die Ihr hattet, müssen Gottes Wille sein. | Open Subtitles | ارن الجرماني. اللقاءات التي كان عندك لا يمكن أن تكون... اللقاءات التي فعلتها كانت من اراده الله |
Benutze ich eine andere Waffe als meine Hände, wird der Arn mich töten. | Open Subtitles | إن إستخدمت أي سلاح غير يديا (أهن) سيقتلني |