"asiatischen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الآسيوية
        
    • آسيا
        
    • الآسيوي
        
    • الآسيويين
        
    • آسيوية
        
    • آسيوي
        
    • اسيا
        
    • وآسيا
        
    • الآسيويات
        
    • الآسيويتان
        
    • الأسيوي
        
    • الأسيوية
        
    • الآسيوين
        
    • الآسيويّ
        
    • أسيوي
        
    Warren,... einmal mehr beweist du, dass Koreaner die asiatischen Juden sind. Open Subtitles وارن مرة أخرى تثبت لي أن الكوريين هم اليهود الآسيوية
    In Indien, China und den asiatischen Nachbarländern sind es östliche Religionen. TED هو الديانات الشرقية في الهند والصين والدول الآسيوية المجاورة.
    Nach der Werbung zeigen wir Ihnen einen feinen, verzierten asiatischen Schrank. Open Subtitles -بعد الفاصل سنقوم بعرض ، تحفة الدواليب الآسيوية الفاخرة المزخرفة
    In Benin und Malaysia wurden zwei Arbeitsseminare abgehalten, die Partnerschaften zwischen dem asiatischen und dem afrikanischen Privatsektor förderten. UN وقد عقدت حلقتا عمل في ماليزيا وبنن كان من شأنهما دعم الشراكات بين دوائر القطاع الخاص في آسيا وأفريقيا.
    Es vollzog einen Speziessprung über irgendein anderes Tier aus Asien, Vorher hatte es auf asiatischen Hemlocktannen gelebt. TED لقد قامت بالتحول إلى فصيلة اُخرى انطلاقا من كائن آخر في آسيا، عندما كانت تعيش في شجر الشوكران في آسيا.
    Was Sie also sagen können, ist, dass Sie den Unterschied zwischen einer asiatischen Person und einer europäischen Person erkennen können, indem Sie auf ihre Inhaltsstoffe schauen. TED فما تستطيعون معرفته هو أن يكون بمقدرتكم معرفته الفرق بين الشخص الآسيوي و الشخص الأوربي بالنظر فقط إلى قائمة مقاديرهم.
    Was ist mit dem asiatischen Mädel- hat sie nen Anfall oder so? Open Subtitles ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟
    Weitere Infos erhalten Sie gleich live von unserer asiatischen Korrespondentin Tricia Takanawa. Open Subtitles للمزيد على قصتنا , نذهب الآن مباشرة إلى المراسلة الآسيوية تريشا تاكاناوا
    Eins der besten asiatischen Teams, aber wir haben keine Angst vor ihnen. Open Subtitles واحدة من أفضل الفرق الآسيوية لكننا لسنا خائفين منهم.
    Ich bin recht vertraut mit den prä-vedischen... indischen und asiatischen Traditionen. Open Subtitles أنا على علم بالتقاليد ما قبل الفيدية الهندية الآسيوية
    Mr. Vice President. Die asiatischen Märkte sind im freien Fall. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، الأسواق الآسيوية في سقوط حر
    kündigte und wurde eine soziale Unternehmerin. Zusammen mit Mark Shandy gründete ich ein Unternehmen names Elephant Family, das sich um den Erhalt der asiatischen Elefanten kümmert. TED لقد رحلت و اصبحت رائدة أعمال إجتماعية، و أسست منظمة مع مارك شاند اسمها عائلة الفيل، تتعامل مع الحفاظ على حياة الفيلة الآسيوية.
    Und dann, schauen wir ganz hinunter zu den Menschen, die in den asiatischen Pazifikregionen oder schlimmer noch, in Afrika leben. TED ثم، كما تعلمون، ننزل بعد ذلك إلى تحت إلى الناس الذين يعيشون في منطقة آسيا الباسيفكية، أو حتى أكثر، في أفريقيا.
    Die Arbeitsseminare ermöglichten es 30 afrikanischen Ländern, Erfahrungen mit ihren asiatischen Partnern auszutauschen und Wege für eine engere Kooperation aufzuzeigen, um die Süd-Süd-Zusammenarbeit zu verstärken. UN كما أتاحت حلقات العمل لـ 30 بلدا أفريقيا تقاسم الخبرات مع نظرائها من آسيا وتحديد سبل العمل بصورة أوثق في إطار جهد لدعم التعاون بين بلدان الجنوب.
    Eins noch: Ein indischer Freund hat mir erzählt, dass ein elektrisches Gerät erst dann für den asiatischen Markt getestet wurde, wenn man eine Kakerlake dazu gebracht hat, hineinzuklettern und auf jede einzelne Komponente zu pinkeln. TED آخر قصة هنا: لدي صديق من الهند أخبرني أنك لن تثبت إختبار أي قطعة إلكترونية للتوزيع في آسيا حتى تدرب صرصور يتسلق و يتبول على كل عنصر من الداخل.
    Wären Stillstand und Verwirrung die einzigen Folgen derartiger Entwicklungen, könnte man diese politischen Pattsituationen noch tolerieren, aber der in vielen asiatischen Demokratien eingetretene chronische Stillstand droht diese Länder in Misskredit zu bringen, der Entwicklung eines Gewaltpotenzials Vorschub zu leisten und zu wirtschaftlichem Niedergang zu führen. News-Commentary ولو اقتصرت العواقب الناجمة عن هذه الطرق السياسية المسدودة والأبواب المغلقة على المآزق والفوضى فحسب لكان الأمر محتملاً. لكن المآزق المزمنة التي تواجه العديد من الأنظمة الديمقراطية في آسيا تهدد بتقويض مصداقيتها وجدارتها، الأمر الذي ينذر بانتشار أعمال العنف والذبول الاقتصادي.
    Wie Sie sehen, liebt Jeff asiatischen Kram. Open Subtitles لذا، كما ترى، جيف فقط يحب العمل الآسيوي حقاً.
    Steven Fap entdeckte den asiatischen Männerkopf Open Subtitles ستيفن فاد الذي عثر على رأس ذلك الرجل الآسيوي
    Sie waren Betreuer, mit der Aufgabe diesen computerversessenen asiatischen Kids etwas über die Künste beizubringen. Open Subtitles لقد كانوا مستشارين , مسؤولين عن تدريس كل أولئك الآسيويين عن الفن
    Eine Reise zu den asiatischen Versorgungshäfen... wäre die natürlichste Sache der Welt. Open Subtitles جوله آسيوية لتجهيز الموانئ . ستكون شيئا طبيعيا جداً
    - lch hörte Caitlin heiratet einen asiatischen Drum major. Open Subtitles إلاهي, انكم إنتهازيون ايه الساقطون سمعت ان كيتلن ستتزوج من حامل طبول آسيوي
    Ich konnte nicht mal lernen, ihn zu gebrauchen. Im asiatischen Dschungel war es vorbei. Open Subtitles لقد انتهي في غابة ما في اسيا
    Es erklärt, zum Beispiel, warum Träger der Sichelzellanämie häufiger in der afrikanischen und asiatischen Bevölkerung auftreten oder generell bei Menschen mit Vorfahren aus tropischen Regionen. TED وتُفسر، مثلاً، لماذا حاملي مرض فقر الدم المنجلي أكثر شيوعاً بين بعض شعوب أفريقيا وآسيا أو من أسلافهم من هذه المناطق الإستوائية.
    Ich entwickle einen Algorithmus um das Verhältniss zwischen jüdischen Männern und asiatischen Frauen zu erfassen. Open Subtitles إنني أصمم خوارزمية لتحديد الرابطة بين الشبان اليهود والفتيات الآسيويات
    Georgien, das über einen europäischen und einen asiatischen Teil verfügt, befindet sich am Rande der Instabilität. Die traditionell asiatischen Länder Usbekistan und Turkmenistan sind wieder zu ihren jahrhundertealten Formen der Autokratie auf Stammesgrundlage zurückgekehrt. News-Commentary لكن النجاح لم يكتب إلا لدول البلطيق في تأمين ذلك النوع من الاستقلال الذي حلمت به في العام 1991. فما زالت جورجيا الأوروبية الآسيوية تتأرجح على حافة عدم الاستقرار. أما أوزباكستان وتركمنستان الآسيويتان تقليدياً فقد عادتا إلى ذلك الشكل القبلي من أشكال الاستبداد وحكم الفرد الذي ظلتا تمارسانه لقرون من الزمان. كما تحولت أذربيجان وكازاخستان في الأساس إلى أملاك خاصة لعائلتي رئيسي الدولتين.
    Ich werde lecker was essen, ich werde was trinken, ich werde mir einen asiatischen Zeichentrick-Porno ansehen und werde darauf warten, dass die Welt explodiert, denn das ist real. Open Subtitles سأملئ معدتي، سأفرط في الشرب، وسأشاهد بعض الكرتون الأسيوي الإباحي. وأتصرّف كأن العالم على وشك الانفجار لأنه كذلك.
    Achtzigtausend Jahre vor der buddhistischen Zeitrechnung lebten auf dem asiatischen Kontintent Wesen, die die Welt beherrschten. Open Subtitles قبل 80,000 عام وعلي حافة القارة الأسيوية القديمة تعاقبت إحدي الكائنات علي حُكم العالم
    Bestätigung jedes asiatischen Autofahrerklichees. Open Subtitles تعزيز كل فكرة شائعة عن السائقين الآسيوين
    Ähm, ich möchte mich bei all den asiatischen Leuten bedanken, dass wir in ihr Land durften. Open Subtitles أريدُ أن أشكركم أيّها الشعبُ الآسيويّ للسماح لنا بدخول أرضكم.
    Wir verdreifachten die Zahl der asiatischen Amerikaner, die aufstanden und sagten: "Das ist auch unser Staat." TED ضاعفنا ثلاث مرات عدد الأمريكيين من أصل أسيوي ممن وقفوا وقالوا: "هذه ولايتنا أيضًا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus