"associates" - Traduction Allemand en Arabe

    • المساعدين
        
    • مساعدين
        
    • الشركاء
        
    • شركاء
        
    • وشركاؤه
        
    • وشركائها
        
    Wieso fragen wir nicht einen der hundert Associates, die Sie hier herumlaufen haben? Open Subtitles لماذا لا نسئل واحد من مئات المساعدين هنا؟ هل أخذت جولة هنا؟
    Und du bist außerdem jedes Wochenende gependelt und hast deinen Blutdruck durch die Associates steigern lassen. Open Subtitles وكذلك كنت تتنقل كل نهاية أسبوع وتدع المساعدين يرفعون ضغط الدم عندك
    Unser Ruf wird in den Dreck gezogen, und uns werden beschissene Associates geschickt. Open Subtitles و سمعتنا على المحك ويتم ارسال مساعدين سيئين لنا
    Und wenn die eine Sekunde zu spät zeigen, dann schwöre ich bei Gott, werden Sie nie wieder falsche Associates in dieser Stadt sein können. Open Subtitles وإن سجلت ثانية تأخير واحدة فأنا أقسم أنكم لن تكونوا مساعدين مزيفين في هذه المدينة مجدداً
    Das Erste, was wir tun sollten, ist, eine Nachricht zu senden, dass wir zurück sind, indem wir eine neue Gruppe von Associates einstellen. Open Subtitles أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين
    Er betreibt ein großes Inkasso Unternehmen, kurz außerhalb von Boston und nennt es "Financial Support Associates". Open Subtitles وهو يدير وكالة لتحصيل الديون الكبيرة خارج بوسطن تحت اسم : شركاء الدعم المالي
    "Brentstein Associates", einer kleinen Firma, die im Bereich der Risikoanalyse arbeitet. Open Subtitles - برنستين وشركاؤه - مجموعة صغيرة متخصصة في تحليل المخاطر
    Hewes Associates haben gerade das hier rübergeschickt. Open Subtitles هيوس وشركائها) قاموا) بارسال هذا الملف إلى هنا
    Ich habe eine Armee von Associates, welche ich... bis zum Äußersten trainiert habe. Open Subtitles لديّ جيشٌ من المساعدين الذين قمت بتدريبهم ليتعودوا على أحلك الظروف
    Ich habe die Einstellungsunterlagen für die Associates dabei, falls du sie dir ansehen möchtest. Open Subtitles لدي الوثائق لأولائك المساعدين بحالة لو أردت أن تلقي نظرة عليها
    Ich werde meinen Herzschmerz in diese neuen Associates investieren. Open Subtitles ‫أنا سوف أصُب أثار إنفصالي ‫على هؤلاء المساعدين الجدد.
    Und diese Associates sind für mich immer wie Kinder gewesen. Open Subtitles ‫ولكن هؤلاء المساعدين كانوا كأطفالي دائماً.
    Er hat gesagt, er würde sich lieber darauf fokussieren wollen, die Associates großzuziehen. Open Subtitles هو قال أنه يفضّل أن يركّز .على أولئك المساعدين
    Denn wenn du sogar mit mir auf diese Weise redest, dann möge Gott den Associates beistehen. Open Subtitles لأن إن كنت ستتكلّم معي بتلك الطريقة .ليساعد الربّ أولئك المساعدين
    Ach, warten Sie, Sie haben hier ja gar keine Associates herumlaufen. Open Subtitles اوه, أنتظر. أنت لا تملك أي مساعدين يتجولون هنا
    Ich habe gehört, du seist auf der Suche nach einer neuen Klasse von Associates, also habe ich jede Top-Rechtsfakultät des Landes kontaktiert. Open Subtitles سمعت أنكم تبحثون عن مساعدين جدد لذا إتصلت بأفضل كليّات القانون في البلاد.
    Wenn mich nicht alles täuscht, haben wir 10 morgen beginnende Associates, die es vorgezogen haben, hierher zu kommen, anstatt bei der besten Anwaltskanzlei in der Stadt zu bleiben. Open Subtitles حسنٌ لو لمْ أكن مُخطئة، لدينا عشرةُ مساعدين سوف يبدءون العمل غدًا والذين إختاروا بأن يأتوا إلى هُنا
    Da wird er sich nochmal umschauen müssen, denn ich habe 10 frische Associates oben, die darum flehen, an einem Fall wie diesem arbeiten zu dürfen. Open Subtitles حسنا, هناك شيء آخر قادم نحوه. لدي 10 مساعدين جُدد في الأعلى يودون العمل على قضية مثل هذه.
    Ja, mir gefällt der Vorschlag, eine Nachricht zu senden, aber ich bin gerade nicht bereit darüber zu reden, neue Associates einzustellen. Open Subtitles نعم, لقد أحببت فكرة إرسال الرسالة.. ولكني لست مستعد للتحدث حول توظف الشركاء الآن
    Wir sollten eine neue Gruppe von Associates einstellen. Open Subtitles يجب علينا تعيين العديد من الشركاء ذويّ الخبرة
    Es kommt noch besser. Die Firma ihres Onkels, Brookland Associates... Open Subtitles أن الوضع يتحسن أكثر من زي قبل ...شركة عمّها، شركاء بروكلند
    Wir haben nicht das Geld dafür, um Associates, Rechtsanwaltsgehilfen und unterstützendes Personal einzustellen. Open Subtitles {\pos(190,240)}،لا نملك مالاً لتوظيف شركاء مساعدي محامين وموظفي دعم
    Eine kleine Firma namens Fisker und Associates. Open Subtitles شركة صغيرة جداً تسمى فيسكر وشركاؤه
    Parsons and Associates? Open Subtitles (بارسونس وشركائها)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus