Einer erbat eine Verlegung nach Westeuropa. Der andere will Asyl in den Staaten. | Open Subtitles | أحدهم طلب نقل إلى (أوربا الغربية) والآخر يريد لجوء سياسيا في (الو.م) |
Als Gegenleistung verlange ich Asyl, einen Ausweis, | Open Subtitles | مقابل، لجوء سياسي وجواز سفر دائم |
Ich habe meine Mission erfolgreich beendet und bitte nun um Asyl. | Open Subtitles | لقد أتممت مُهمتي بنجاح وأنا هُنا لأطلب حق اللجوء السياسي |
Ihn ausweisen und die Hilfe fortsetzen, oder Asyl gewähren und die Hilfe einstellen... | Open Subtitles | وذلك يعني اما ان نعطيهم المال ويتمتع ماليس باللجوء السياسي او مساعدتهم وطردته للخارج |
Helfen Sie uns, im Ausland Asyl zu bekommen. | Open Subtitles | ساعدنا إذن في الوصول إلى ملاذ في دولة أخرى |
Martin, ich kann dir in diesem Wagen Asyl anbieten. | Open Subtitles | آمن ملجأ لك اوفر ان استطيع مارتن، السيارة هذه داخل |
Wir hoffen inständig, dass Athar hier auf Proculis Asyl bieten kann. | Open Subtitles | و كنا نأمل أن توفر لنا آثار ملاذا هنا على بروكليوس |
Meine Offiziere und ich bitten um Asyl in den USA. | Open Subtitles | ضباطى و أنا ، نتقدم ... بطلب لجوء |
Bewerben Sie sich auf Asyl in Deutschland? | Open Subtitles | هل تبحث عن لجوء في ألمانيا؟ |
Jemandem Asyl zu verschaffen ist heutzutage nicht so einfach, noch schwieriger einen Platz an der Medizinischen Fakultät in London. | Open Subtitles | الحصول على لجوء سياسي لأيّ أحد هذه الأيام ليس بمسألة سهلة، ناهيكِ مقعد في جامعة طبّ في (لندن) |
Als ein Lebewesen hoffe ich auf politisches Asyl. | Open Subtitles | كإسلوب حي حساس انا بموجب هذا اطلب حق اللجوء السياسي |
Tarek. Zainab sagt, ihr habt kein Asyl bekommen. | Open Subtitles | طارق ، زينب قالت أنك لم تعطَ حق اللجوء السياسي |
Was soll die Regierung tun, wenn ein sowjetischer Topspion plötzlich politisches Asyl sucht? Nie zuvor war ein operativer Chef des GRU | Open Subtitles | عندما يطلب الجاسوس السوفييتي حق اللجوء السياسي ؟ |
Sie werden Asyl verlangen. Wegen Verfolgung, wie alle. | Open Subtitles | هم سيطالبون باللجوء سيقولوا انهم مضطهدون مثل كل من جاءوا قبلهم |
Ich hab ihr Asyl auf der Galactica gewährt. | Open Subtitles | لقد وافقت على طلبها باللجوء السياسي |
Anscheinend hat er zugestimmt, für Ihre Familie politisches Asyl zu finden. | Open Subtitles | وبدا أنه وافق على البحث عن ملاذ لعائلتك |
Das Wort Asyl kann vieles bedeuten, vom Leben in den Tropen... bis hin zu lebenslanger Verwahrung... in einer dieser unangenehmen Gefängnisse. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، فإن كلمة (ملاذ) يمكن أن تعني أي شيء, من أماكن الإقامة, لـ نقول : |
Noblesse oblige war immer mein Motto. Man sollte Ihnen helfen. Bestimmt gibt es ein Asyl in der Stadt. | Open Subtitles | إليك بعض المساعدة , بالتأكيد في مكان ما في المدينة ستجد ملجأ ً |
Ich tue nichts, um Asyl für sie zu finden. | Open Subtitles | لن أرفع إصبعاً لأوفر لهم ملاذا آمناً |
Betrachten Sie sich nun als Antragssteller für politisches Asyl in den USA. | Open Subtitles | الان , اعتبر نفسك متقدم للجوء السياسي في الولايات المتحدة |
Wenn auch nur ein weiterer Terrorist durchschlüpft, wird es all die anderen Flüchtlinge gefährden, die Asyl suchen. | Open Subtitles | لو زلّ إرهابيّ واحد من أيدينا، فإنّه سيُعرّض جميع اللاجئين الآخرين الطالبين حقّ اللجوء السياسي للخطر. |
ein Silberstreif – dank Tschernobyl gewährte uns die USA Asyl. | TED | شكرا لتشرنوبل، لقد حصلنا على اللجوء في أمريكا. |