Eure Truppen werden in das Herz Athens einmarschieren, unter der Erde. | Open Subtitles | في تحفيز القوات الخاصة والمتجهة نحو قلب أثينا تحت الآرض |
und traf eine außergewöhnliche Aussage über Athen und Sparta: "Der Aufstieg Athens und die Angst, die dieser in Sparta verursachte, | TED | وقام بعمل متابعة رائعة عن أثينا وأسبرطة. |
- Morgen... stoßen wir die Tore Athens auf und rennen den Feind nieder. | Open Subtitles | غداً سنفتح أبواب أثينا وسنرمي الأعداء منه |
Hören wir nun den Vertreter Athens, Themistokles. | Open Subtitles | -نحن سنستمع الان الى ممثل اثينا ثميستوكليس |
Geh, Philostrat, berufe die junge Welt Athens zu Lustbarkeiten... | Open Subtitles | اذهب، (فيليسترات)، أثير الشباب الأثيني للبهجة... |
Manche halten einen Frieden für Athens einzige Chance. | Open Subtitles | هناك العديد الذين يعتقدون بأن مفاوضات السلام هي الفرصة الوحيدة لأنقاذ أثينا |
Ich glaube, die Schutzgöttin Athens wird kaum Dümmeres raten als meine Generäle. | Open Subtitles | أستمري لا ارى آلهة أثينا أكثر فعالية من القادة العسكريين |
Als Gott der Wahrheit akzeptiert Apollon die Ehrung nur vom wahren Führer Athens. | Open Subtitles | والله من الحقيقة، أبولو لن تقبل سوى تحية من الزعيم الحقيقي في أثينا. |
Laut der Erzählung tötete König Theseus, der mythische Gründer Athens, eigenhändig den bösen Minotaurus auf Kreta und kehrte dann auf einem Schiff heim. | TED | تروي القصة أن (ثيسيوس)؛ الملك الأسطوري و مؤسس أثينا قتل لوحد الوحش (مينوتور) في جزيرة (كريت). ثم رجع لبلاده على سفينة. |
Du musst es schaffen, Athens Mauern zu durchbrechen. | Open Subtitles | يجب أن تجد طريقة لأقتحام جدران أثينا |
Wir wuchsen zusammen auf, Waisen, mussten auf Athens Straßen überleben. | Open Subtitles | لقد ترعرعنا سوياً، كلانا يتيم نحاول النجاة في شوارع (أثينا) |
- Aber sie ist die Göttin Athens. | Open Subtitles | أليست هي آلهة أثينا أيضاً؟ |
Du bist der Vater Athens, der Vater deines Volkes. | Open Subtitles | أنت والد أثينا والد شعبك |
Ich treffe Gesandte Athens. | Open Subtitles | سأقابل مبعوثين من أثينا |
Ich habe die letzten 48h in Athens, Georgia, verbracht, um ihn von Schlägereien abzuhalten. | Open Subtitles | لقد قضيت الـ 48 ساعة الماضية في (أثينا)، (جورجيا)، أُبقي الرجل بعيدا عن قتال الحانات. |
Wir wissen, dass sich für das Fest zu Ehren Dionysos' die gesamte Bevölkerung Athens bei der Akropolis versammelte. Man hörte Musik und sah den Tänzern zu, und es wurden Geschichten erzählt. | TED | نعلم أن مهرجان (ديونيسوس) جمع كل مواطني أثينا على جانب (أكروبوليس)، وكانوا يستمعون إلى الموسيقى ويشاهدون الرقص، ويسردون القصص كجزء من مهرجان (ديونيسوس) |
Hier ist NBC aus Athens. Wir möchten... | Open Subtitles | هنا فرع محطة (إن بس سي) في (أثينا)، إننا نطمح لـ... |
Mir scheint, dass die Götter damit den Untergang Athens vorhersagen. | Open Subtitles | -هذا يبدو لى بشكل واضح على تنبؤ الالهة بهلاك اثينا |