| atmen Sie tief durch. Bleiben Sie ruhig! | Open Subtitles | خذ نفس عميق يا سيدى أنت بالكاد خارج هنا, أهدء |
| atmen Sie tief durch. | Open Subtitles | فقط خذ نفس عميق |
| Okay, atmen Sie tief durch. | Open Subtitles | حسناً ، خذ نفس عميق. |
| atmen Sie tief durch. Sie macht eine Autopsie. | Open Subtitles | التقط أنفاسك (بندريل) إنه رجل ميت, إنها تقوم بالتشريح. |
| atmen Sie tief durch. Wir sind grad erst auf den Füßen gelandet. | Open Subtitles | التقط أنفاسك يا (دوغ) لقد نجونا للتو من سقطة قوية |
| atmen Sie tief durch. Es ist nur das Adrenalin. Sie verstehen nicht. | Open Subtitles | (روز), الأمر بخير الآن, فقط تنفسي إنه "الأدرينالين" وحسب |
| Und nun atmen Sie tief durch. | Open Subtitles | الان خذ نفس عميق |
| - Kein Grund zur Aufregung. (Suzy) atmen Sie tief durch, Sir. | Open Subtitles | خذ نفس عميق |
| atmen Sie tief durch, sagen Sie mir, was passiert ist. | Open Subtitles | شون)، التقط أنفاسك) ثمّ أخبرني بماحدث |
| atmen Sie tief durch. | Open Subtitles | التقط أنفاسك |
| Beruhigen Sie sich, atmen Sie tief durch. | Open Subtitles | أسترخي , فقط تنفسي |