"atmest" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتنفس
        
    • تتنفسين
        
    • تنفسك
        
    • وتتنفس
        
    • تتنفّس
        
    • تتنفَّس
        
    • بالتنفّس
        
    Claudia wird morgen heiraten, und Gott steh mir bei, wenn du die gleiche Luft wie sie atmest, werde ich Dir deine Eier zerquetschen, das mache ich so lange bis deine Augen raustreten. Open Subtitles كلوديا سوف تتزوج غداً وليساعدني الله .. اذا امسكتك و انت حتى تتنفس نفس الهواء الذي تتنفسه
    Tut mir leid, wenn ich nerve, aber du atmest mich heftig an. Open Subtitles آسفة، لكوني دقيقة جداً في هذه الأمور ولكنك تتنفس في وجهي بشكل قوي
    Sie geben mir wahrscheinlich fünf weitere Jahre, nur weil du in meine Richtung atmest. Open Subtitles على الأرجح سيقوموا بزيادة فترة سجني 5 سنوات إضافية فقط لرؤيتك تتنفس بسبب توجيهاتي
    Du atmest wie verrückt. Open Subtitles أنت لا تستطيعين التنفس؟ ولكنكِ تتنفسين الآن
    Ich höre wie du atmest. Das unterbricht meine Gedankengänge. Open Subtitles أستطيع أن اسمع تنفسك أنت دائماً توشوش على عملية تفكيري.
    - Du atmest mir ins Ohr. Open Subtitles يمكنني سماعك تتنفس في أذني. هذايشتتنيفعلًا.
    Solange du atmest, will ich es nicht hören. Open Subtitles طالما مازلت تتنفس لا أريد أن أسمع منك أي شيء
    Ich hatte einen Regisseur der sagte, wenn du nicht aus dem Arsch atmest und dich zum Himmel streckst, wird dich die letzte Reihe nicht hören. Open Subtitles كان لدي مدير يقول " اذا لا تتنفس من مؤخرتك " " وتصل إلى السماء "
    - Wie das Atmen. Du atmest, nicht wahr? Open Subtitles أنه فقط مثل التنفس أنت تتنفس'أليس كذلك؟
    Jetzt sind wir bei Plan B. atmest du noch? Open Subtitles سوف ننتقل الى الخطه "ب" هل ما زلت تتنفس ؟
    Jetzt sind wir bei Plan B. atmest du noch? Open Subtitles سوف ننتقل الى الخطه "ب" هل ما زلت تتنفس ؟
    Yeah. Hey, schön zu wissen, dass du noch atmest. Open Subtitles أجل - مرحباً، من الجميل أن أعرف أنك مازلت تتنفس -
    Du atmest wohl wieder leichter. Open Subtitles يجب أنك اصبحت تتنفس اسهل قليلا.
    Falls du noch atmest, kann ich dir jetzt noch den Rest zeigen. Open Subtitles إذا كنت تتنفس من جديد... نحن متابعة الجولة.
    - Aber wir haben keine Zeit. Schneller, Maura, ich brauche etwas. Du atmest mich an. Open Subtitles ليس لدينا وقت أسرعي أكثر أحتاج شيئاً أنت تتنفسين علي لا أصدق هذا
    dann hoffe ich, du atmest noch. Open Subtitles فأرجو أن تكونى لاتزالين تتنفسين
    Die Ärzte sagen, es ist ein Wunder, dass du überhaupt atmest. Open Subtitles الأطباء يقولون أنه حتى تنفسك معجزة
    Stell dir vor, dass dein Leben von dieser Öffnung abhängt, dass du dadurch atmest. Open Subtitles فكر بأن حياتك تعتمد عليهذهالفتحة... بأن تنفسك سيكون من خلالها ...
    Du sprichst und atmest. Open Subtitles أنت، تتكلام وتتنفس
    Aber manchmal habe ich das Gefühl, du atmest Helium und ich Sauerstoff. Open Subtitles -ولكن أحياناً .. أشعر بأنك تتنفّس الهيليوم وأنا أتنفّس الأوكسجين
    Ist es möglich, dass du atmest, ohne zu sprechen? Open Subtitles هل من الممكن لك أن تتنفَّس بدون أن تتحدَّث؟
    Ich will, dass du atmest! Atme einfach. Open Subtitles l ريدك أن تتنفّس،فهمت فقط استمرّ بالتنفّس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus