außer ihm traut sich niemand von der Insel da rauf. | Open Subtitles | لا أحد على الجزيرة يجرؤ على الصعود إلى هناك ما عداه |
Er nahm die Stoppuhr, drückte sie und jeder außer ihm fror ein. | Open Subtitles | وقد أخذ ساعة التوقف، وضغط عليها، فتجمد كل شخص آخر في المكان، عداه. |
Für Buck ist das Spiel vorbei, und jeder weiß es außer ihm. | Open Subtitles | انتهى الامر بالنسبة لباك والكل يعلم ذلك ما عداه |
Er kann zu vergangenen Ereignissen zurückgehen, die Zeit verändern, und außer ihm bemerkt es niemand. | Open Subtitles | يمكنه الرجوع بالزمن و يبدل الأحداث و يغير التاريخ و لا من سيعرف سواه |
Mein Psychiater hatte Recht. Ich sollte niemandem außer ihm trauen. | Open Subtitles | كان علي ان استمع لمعالجي النفسي لقد اخبرني الا اثق في احد سواه |
Ich zeige es dir. Niemand muss sterben außer ihm. | Open Subtitles | سوف أسير معك لا يجب أن يموت أحداً ما غيره هو |
Er musste härter arbeiten, um die Tatsache das seine gesamte Familie eine übernatürliche Gabe bekommen hat, außer ihm, wieder wett zu machen. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بشدة ليعوض حقيقة أن عائلته بأكملها حازت على قدرات خارقة عداه |
Alle - außer ihm. | Open Subtitles | أجل، ربما كلهم ما عداه |
Alle - außer ihm. | Open Subtitles | أجل، ربما كلهم ما عداه |
Wir haben alle erwischt, außer ihm! | Open Subtitles | إنه إخفاق، كلهم موجودين عداه. |
Im Haus befand sich niemand außer ihm und Mrs. Kemper. | Open Subtitles | لم يكن أحد في الداخل عداه هو (و السيدة (كيمبر |
Jeder außer ihm. | Open Subtitles | أي شخص عداه |
Alle außer ihm. | Open Subtitles | الجميع ما عداه |
außer ihm. Ja! | Open Subtitles | عداه هو أجل! |
Niemand da, außer ihm und 2 Tote. | Open Subtitles | لا أحد سواه وجتثين |
außer ihm. | Open Subtitles | سواه |
Zumindest niemand außer ihm selbst. | Open Subtitles | لا أحد غيره هو على الأقل ويدعو أيضا نفسه |