Nun, was auch immer er gegen Sie in der Hand hat, muss gut sein. | Open Subtitles | حسنٌ ، أيّاً كان ما يملكه ضدّكِ، لا بدّ أنّ يكون مُجدي ، صحيح؟ |
Wie auch immer er heißt macht gerade Pause vom Welt retten. | Open Subtitles | أيّاً كان اسمه سيأخذ وقتاً مستقطعاً من إنقاذ العالم |
Ich weiß es nicht, aber wo auch immer er ist, den Titel können sie ihm nicht wegnehmen. | Open Subtitles | ،لا أعلم , لكن أيّاً كان .لا يمكنهم أخذ ذلك اللقب منه |
Wann auch immer er mir also etwas sagte, das einfach un-psychopathisch erschien, dachte ich mir selbst: "Na das werde ich wohl nicht in mein Buch schreiben." | TED | إذن، كلما أخبرني عن شيئ قد يبدو غير- سيكوباتي، أقول لنفسي، حسنا لن أضع هذه في كتابي. |
Wann auch immer er mir etwas sagte, das mehr oder weniger normal war – zum Beispiel sagte er nein zu Jugendkriminalität. Er sagte, er wurde bei West Point angenommen und bei West Point werden keine Straftäter angenommen. | TED | كلما أخبرني عن شيئ ما كان يبدو طبيعيا مثلا أجاب لا على جنوح الأحداث . قال بأنه تم قبوله في "ويست بوينت"، وهم لا يقبلون من لديهم تاريخ في الاحداث في ويست بوينت. |
Ok, also Addison schläft mit Michelle und angenommen, warum auch immer... er wollte sie töten lassen. | Open Subtitles | إذن (آديسون) كان يطارح (ميشيل)، لنقل ، أيّاً كان السبب ، فهو أراد أنّ تُقتل. |
Was auch immer er behalten hat, sollte nicht so schwer für ihn zu erreichen sein, aber es wird... | Open Subtitles | أيّاً كان ما احتفظَ به، لن يكون صعباً ...الوصولُ إليه، لكنّه سيكون |
Aber wer auch immer ihn schickte, für wen auch immer er und Will arbeiteten, denkst du wirklich, dass sich die von Zuständigkeitsbereichen aufhalten lassen? | Open Subtitles | حسناً؟ ولكن أيّاً كان مَن أرسله أيّاً كان، فإنه و(ويل) كانا يعملان لحسابه أتعتقد حقّاً بأنّه ستوقفهم حدود الولاية؟ |
Sollte nicht, wie auch immer er heißt,... weg sein, um die Welt bald zu retten? | Open Subtitles | أليس على أيّاً كان اسمه أن يغادر لإنقاذ العالم قريباً ؟ ! |