"auch seine" - Traduction Allemand en Arabe

    • هو أيضاً
        
    • عن ذلك إلى
        
    Und er möchte gerne wieder nach Hause und auch seine Familie wiedersehen. Open Subtitles ويريد العودة لعائلته هو أيضاً يمكن أن تساعده
    - In seiner Welt hat er auch seine Frau verloren. Und sie sah genauso aus wie sie. Open Subtitles فقد زوجته هو أيضاً في عالمه، وكانت تشبهك بالضبط
    Das gefährdet sowohl Ihre als auch seine Gesundheit. Open Subtitles و هذا ليس فقط يضع صحتك في خطر، بل صحته هو أيضاً
    49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären. UN 49 - تطلب إلى اللجنة أن تقوم بدراسة وتحديد الآليات الجديدة للتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وفقا لما جاء في ديباجة هذا القرار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بآرائها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    51. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Bereiche und Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zur Stärkung des Multilateralismus aufzuzeigen und zu prüfen und der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären. UN 51 - تطلب إلى اللجنة أن تقوم بتحديد ودراسة مجالات وآليات جديدة للتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل تعزيز مبدأ تعدد الأطراف، وفقا لما جاء في ديباجة هذا القرار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، متضمنا آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    Dad sollte auch kommen. Sie sind auch seine Freunde. Open Subtitles أبي يجب أن يأتي إنهم أصدقاؤه هو أيضاً
    52. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zur Stärkung des Multilateralismus zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären. UN 52 - تطلب إلى اللجنة أن تقوم بدراسة وتحديد آليات جديدة للتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل تعزيز مبدأ تعدد الأطراف، وفقا لما جاء في ديباجة هذا القرار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، متضمنا آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus