Wenn wir es auf deine Art machen, Königsmörder... würdest du gewinnen. | Open Subtitles | إذا سوّينا المسألة على طريقتك يا قاتل الملك يمكن أن تنتصر علي |
Ich bin froh, dass wir es diesmal auf deine Art gemacht haben. | Open Subtitles | أنا مسرورة أننا فعلنها على طريقتك هذه المرة |
Ich kam zurück, um dir zu helfen, es auf deine Art zu beenden. | Open Subtitles | عدت إلى هنا لأساعدك في أن تنهي ذلك على طريقتك |
- Wir stehen das durch. - Nein. Nicht auf deine Art. | Open Subtitles | سنتخطي هذا مع بعضنا البعض لا نريد , ليس بطريقتك |
Du kannst es auf deine Art machen. | Open Subtitles | حسنا تريد أن تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة؟ لا بأس |
Ich wollte nicht vor Langeweile sterben, aber wir können es auf deine Art versuchen. | Open Subtitles | الشعور بالملل حتى الموت لم .. تكن خطتي للإنتحار ولكن بوسعنا تجربة طريقتكِ |
Du bist schön auf deine Art. | Open Subtitles | انت جميله على طريقتك هذه الطريقه |
- Wir sind nicht in Indien. - Warum machen wir es dann nicht auf deine Art? | Open Subtitles | نحن لسنا في الهند - لم لا تقوم بالأمر على طريقتك إذن؟ |
Wir machen es auf deine Art, VP. | Open Subtitles | سنقوم بالٔامر على طريقتك يا نائب الرئيس |
- auf deine Art. Und wenn du dich entscheiden musst? | Open Subtitles | - طريقتك الخاصة, ماذا إن كان عليك أن تختار؟ |
In Ordnung, Karina, wir versuchen es auf deine Art und schauen, was passiert. | Open Subtitles | حسنا كارينا سنجرب طريقتك ونرى ما يحدث |
- Also gut, tun wir es auf deine Art. | Open Subtitles | حسناً، سوف نقوم بذلك على طريقتك |
Ok. Ich grüße auf deine Art. | Open Subtitles | حسناً، سأتبع طريقتك |
Ja, na gut, was auch immer. Ich versuch's auf deine Art. Danke. | Open Subtitles | حسناً، سأجرب طريقتك |
Kämpf einfach auf deine Art und Weise. | Open Subtitles | قتال فقط على طريقتك الخاصة. |
Du bist kein Model aus dem Poise-Magazin... trotzdem bist du auf deine Art hübsch. | Open Subtitles | أنت لا تبدين مثل البنات في مجلة الإتّزان لكنّك جميلة بطريقتك الخاصة |
Verstehe. Auf meinem Planeten schüttelt man sich die Hände. Aber machen wir's auf deine Art. | Open Subtitles | غريب في كوكبي نقوم بالتصافح ولكن يمكننا القيام بطريقتك |
Beschreibe mir auf deine Art... wie die Durchreise war, was du zu sehen bekamst. | Open Subtitles | ..صِفها لي، بطريقتك الفريدة كيف مررتما خلالها، وماذا رأيتما |
Was immer du willst. Mach es auf deine Art. Wie du willst. | Open Subtitles | أنظر ، إفعل كل ما يحلو لك إفعلها بطريقتك . |
Du hast es auf deine Art versucht. | Open Subtitles | جرّبتِ طريقتكِ |